CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 25-12-2022

25/12/2022 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

“Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta.” (Ga 1, 1-18). Con hân hoan đón chào Chúa Hài Đồng Giêsu đến với con trong ngày mới này. Con dành thời gian để chiêm niệm khung cảnh máng cỏ và tỏ lòng biết ơn về sự hiện diện của "Chúa ở cùng chúng ta." Ai là một phần của máng cỏ trong cuộc đời con? Những chú mục đồng và những người nghèo đó là ai? Xin cho con biết thể hiện tình liên đới và huynh đệ với mọi người, đặc biệt là cầu nguyện cho những ai đang phục vụ các bệnh nhân và những người cô đơn. "Văn hóa tình liên đới được diễn tả cụ thể trong việc tham gia của một cấu trúc xã hội có tình liên đới, mà tâm điểm là nhân phẩm con người." Giáng Sinh an lành! Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

And the Word was made flesh and dwelt among us (Jn 1:1-18). Welcome the new day and the Child Jesus who comes to us today. Take time to contemplate the manger scene and be grateful for the presence of "God with us." Who is part of the manger scene of your life? Who are the shepherds and the poor who are there? Show solidarity and brotherhood with everyone and pray especially for those who are sharing their day today with the sick and those who are alone. "The culture of solidarity concretely expresses participation in the construction of a fraternal society at the center of which is the human person." Merry Christmas! Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Khi mối tương quan cá vị với Chúa Giêsu trở nên sống động, thì tương quan ấy sẽ mở rộng ra với mọi người. Từ đó dẫn đến một sự cam kết dấn thân cho các vấn nạn của thời đại này, cụ thể nơi việc đổi mới đời sống và hành động. Đó là một mối tương quan được mời gọi để cộng tác vào sứ mệnh xây dựng Nước Trời của Chúa Giê-su. Con hãy dành nhiều thời gian hôm nay để "ở lại" với Chúa Giêsu, để chiêm ngắm sự dịu hiền toát ra từ nơi máng cỏ. Sau khoảng lặng chiêm nghiệm, xin cho con biết hành động và lan tỏa đến mọi người xung quanh con sự dịu hiền và tình thương của một Thiên Chúa đã làm người để cứu độ chúng con.

WITH JESUS DURING THE DAY

The personal relationship with Jesus, when it is authentic, results in the extension of a relationship that goes out into the world. It results in a commitment to the realities of our time, and it results in an action of life and transformation. It is a personal relationship called to collaborate in Jesus' mission of building the Kingdom. Dedicate a longer time today to "be" with Jesus, contemplating the tenderness that emanates from the Manger. After the contemplative silence, take action, transferring to the world around you the tenderness and compassion of a God made man to save us.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con lắng đọng tâm hồn và tư tưởng để nhìn lại bản thân mình. Con cảm nhận thế nào? Con đã bắt đầu một ngày sống ra sao? Tâm trạng của con có thay đổi không? Con cần nhìn lại những sự kiện gây ra những thay đổi đó, và viết ra những gì con khám phá được. Lạy Mẹ Maria, xin nhắc con nhớ rằng để trưởng thành trong đời sống nội tâm, con cần phải suy ngẫm về những gì con đã sống và khám phá ra những bài học đang đọng lại trong con. Con xin dâng lên Chúa hết thảy những lo lắng của mình. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your heart and thoughts, and become aware of yourself. How do you feel? How did you start your day? Were there changes in your mood throughout the day? Recognize the events that caused those changes. Take note of what you discover. Remember that to grow in the inner life, it is necessary to meditate on what you have lived and discover the teaching that it leaves you. Leave your worries to God. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.