CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 02-09-2022

02/09/2022 - 84
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 02/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày thế giới cầu nguyện bằng cách cảm tạ Cha và để bản thân đắm chìm trong lời dạy của Ngài. "Sẽ có ngày chàng rể bị đem đi; ngày đó, họ mới ăn chay."( Lc 5, 35). Đoạn văn Tin Mừng hôm nay đánh động điều gì trong con? Nếu có thể, hôm nay con sẽ hãm mình trong một việc con yêu thích, và dâng những hy sinh nhỏ bé đó cho mọi người xung quanh. "Ăn chay có ý nghĩa nếu việc ăn chay mang lại lợi ích cho tha nhân, nếu việc ăn chay giúp chúng ta học tập cách làm của người Samari Nhân hậu, luôn nương tựa vào anh em trong lúc khó khăn và chăm sóc họ." ( ĐTC Phanxicô). Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the world day of prayer by thanking the Lord and soak your heart within His Word. "But the days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days" (Lk 5:33-39). How does this passage impact you? If you can, fast from something you like today and offer it up for the people around you. “Fasting makes sense…if it leads to a benefit for others, if it helps us to cultivate the style of the Good Samaritan, who leans over the brother in difficulty and takes care of him.” (Pope Francis) Our Father

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con chậm lại một chút trong ngày sống, và lấy lại sức mạnh với Chúa Giêsu. Con cảm thấy thế nào? Con nhớ lại mục đích tại sao con ở đây và ghi nhớ "hãm mình là yêu thương" (ĐTC Phanxicô). Những ai đang cần một cái ôm, một nụ cười hay một cử chỉ tử tế nơi con? Những thử thách hàng ngày của con có giá trị để góp phần thực hiện ý định cầu nguyện của tháng này. Con cầu xin Chúa giúp đỡ con, và tiếp tục ngày sống hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

Slow down to a stop in your day, and regain your strength with Jesus. How do you feel? Bring to your memory the purpose of why you are here and remember that "fasting is to love" (Pope Francis) Who needs a hug, a smile, or a kind gesture? Your daily tests are valuable in helping with this month's prayer intention. Ask for the Lord to help you and continue your day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạm dừng mọi công việc để kết thúc ngày sống. Con nhìn lại những cuộc gặp gỡ hôm nay, dù là đã lên kế hoạch hay chỉ tình cờ. Họ đã để lại điều gì trong con? Con đã gieo những hành động và suy nghĩ gì nơi người khác? Con tìm kiếm và nhận ra những cảm xúc và ý tưởng mà Ngài đã đặt để nơi con. Con đang mở cửa hay đóng chặt trái tim mình lại? Con cầu xin Cha tha thứ và thầm cảm ơn vì sự sống của những người xung quanh. Con sẽ cố gắng để những cuộc gặp gỡ của con vun trồng bình an và củng cố mối quan hệ với anh chị em mình. Con viết xuống mục đích cho ngày sống mới. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Pause to experience the ending of your day. Review today's meetings and chance encounters. What have they left you? What deeds and thoughts have you sown into others? Find and recognize the feelings and ideas you have been left with. Have you opened or closed doors? Ask for forgiveness if you need it and thank others for their lives and make sure that your meetings sow peace and strengthen ties with others. Write your purpose for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.