CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.11.2022

30/11/2022 - 60

TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG


Con cảm tạ Chúa vì một tháng nữa đã kết thúc với tất cả những cơ hội học hỏi. Con chuẩn bị tâm hồn mình để đón nhận sứ mạng hôm nay trong Lời Chúa. “Người gọi họ, và lập tức hai ông bỏ chài lưới mà đi theo Người." (Mt 4,18-22). Đi theo Chúa Giêsu ngụ ý rằng chúng ta nên gạt bỏ những tiện nghi sang một bên và hoàn toàn tin tưởng vào sự quan phòng của Người. Lạy Chúa! Con cần buông bỏ điều gì để theo Chúa một cách tự do hơn? Con sẽ đặt ra mục tiêu để giúp con bước theo Chúa Giêsu với sự sẵn sàng và tự tin hơn vào ngày mai. Con xin hiệp thông cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha trong tháng này. Lạy Cha chúng con….

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks for the ending of another month and for all the opportunities of learning that it brought. Prepare your heart to receive the mission of this day in His word. "He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him" (Mt 4: 18-22). Following Jesus implies leaving aside our comforts and fully trusting in His divine providence. What do you need to let go of to follow Jesus more freely? Make a goal that will help you chase after Jesus with more availability and confidence tomorrow. Offer your prayer for the Pope's intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng những bận rộn trong ngày lại để cùng hiệp thông với Chúa, Đấng ngự sâu trong con. Đức Thánh Cha Phanxicô nhắc nhở chúng con rằng “chúng ta được sai đi truyền giáo, đặt mạng sống của chúng ta vào tình thế nguy hiểm. Người tông đồ, sứ giả truyền rao lời loan báo về Chúa Giêsu Kitô cũng cần làm như thế khi đặt mạng sống, thời giờ, quyền lợi và thân xác mình trong thế hiểm nguy." Hôm nay, cùng với Thánh Anrê tông đồ, hãy chiêm ngắm và suy ngẫm về việc con sẽ tham gia vào công trình của Thiên Chúa ở mức độ nào.

WITH JESUS DURING THE DAY

Stop in the busyness of your day to connect with the Lord who dwells deep within you. Pope Francis reminds us that “we are sent on mission, putting our own lives at stake. The apostle, the envoy who carries forward the proclamation of Jesus Christ does so on the condition that he puts his life, his time, his interests, and his flesh at stake." Contemplate, today, Saint Andrew the apostle, and reflect on to what extent you are involved with Christ.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con kết thúc tháng này trong lời cầu nguyện. Con nhìn lại cuộc sống đáng kinh ngạc mà con đã trải qua; cho dù đó là những con người, những cuộc gặp gỡ hay những tình huống con gặp phải, và con gửi lời cảm ơn tới mọi người và mọi điều xung quanh. Con suy ngẫm về những gì Đức Thánh Cha Phanxicô nói: “Trẻ em là tương lai của gia đình nhân loại: tất cả chúng ta đều phải thúc đẩy sự phát triển, sức khỏe và sự bình an của các em”. Trong những việc bác ái hàng ngày, con có nghĩ đến những trẻ em đang phải chịu đau khổ? Con cầu xin sự tha thứ nếu con không thể sống trọn vẹn sứ vụ Chúa trao, và con xin bắt đầu lại vào ngày mai- trong một tháng mới – với tinh thần sẵn sàng phục vụ cho những gì mà Chúa Giêsu trao phó cho con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close this month in prayer. Review the incredible life that you have experienced whether it be the people, the encounters, or the situations you experienced, and give thanks for everyone and everything. Reflect over what Pope Francis tells us: “Children are the future of the human family: it is up to all of us to promote their growth, their health and their serenity”. Do you take into account the children who are suffering the most in your daily offering? Ask for forgiveness if you were not able to fully live His mission, and begin anew tomorrow in a new month in availability to what Jesus entrusts to you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.