CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere, để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả   Gia tăng xin bản phép lành của Đức Thánh Cha Tòa Thánh đang chứng kiến sự gia tăng mạnh mẽ các yêu cầu xin bản phép lành của Đức Thánh Cha, với mức tăng ít nhất 30% trong tháng đầu tiên của triều Đức Thánh Cha Lêô XIV, phản ánh sự phấn khởi trước khởi đầu của một triều đại mới, đồng thời làm nổi bật một truyền thống lâu đời kết hợp giữa đức tin và việc gây quỹ bác ái. Đọc tất cả   Tòa Thánh và Ý ký thỏa thuận xây dựng nông trại năng lượng tái tạo Tòa Thánh và Cộng hòa Ý đã ký một thỏa thuận xây dựng nông trại điện mặt trời tại Santa Maria di Galeria, một khu đất thuộc quyền sở hữu của Tòa Thánh gần Roma, với mục tiêu cung cấp năng lượng tái tạo cho Quốc gia Thành Vatican. Đọc tất cả   Thánh John Henry Newman sẽ trở thành Tiến sĩ thứ 38 của Giáo hội Vào ngày 31/7/2025, trong cuộc tiếp kiến dành cho Đức Hồng y Marcello Semeraro, Tổng trưởng Bộ Tuyên thánh, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã phê chuẩn quyết định tuyên bố Thánh Gioan Henry Newman, một cựu linh mục Anh giáo sống vào thế kỷ XIX đã cải đạo sang Công giáo, là Thánh Tiến sĩ thứ 38 của Giáo hội hoàn vũ. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #34: Các bạn trẻ Ngọc, Trâm và Phương Các bạn trẻ Ngọc, Trâm và Phương đến từ Việt Nam, Đức và Pháp đang tham dự những ngày Năm Thánh Giới Trẻ, chia sẻ về những cảm nghiệm đầu tiên khi hoà mình vào dòng người trẻ của Giáo hội từ khắp nơi trên thế giới về Roma cho Năm Thánh của họ. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.10.2023

30/10/2023 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/10/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sứ mạng lòng thương xót 
 
Cảm tạ Chúa đã ban cho con thêm một ngày để yêu thương và phục vụ. “Thiên Chúa, là Cha của Chúa Giêsu và là Cha của chúng ta, Ngài muốn lòng thương xót của Ngài được hiện diện trên khắp thế giới, trong chúng ta và qua chúng ta, những môn đệ của Ngài. Chúng ta được mời gọi hành động theo tâm tình của Thánh Tâm Chúa Giêsu. Chúng ta được sai đi cùng với Người, theo những cách khác nhau, để đến những nơi mà sự tồn tại của con người bị lãng quên, nơi mà mọi người phải chịu đựng sự bất công, để được góp phần nâng đỡ và chữa lành trái tim vụn vỡ của họ.” (Bước 8, Đường Con Tim) 
Trong đời sống hằng ngày của mình, liệu con có thể sống theo những tâm tình của Trái Tim Chúa Kitô không? Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
Mission of Compassion
 
Give thanks for another day to love and serve. "God, the Father of Jesus and our Father wants to make his compassion present in the world in and through us, his disciples. We are invited to act with the sentiments of the Heart of Jesus. We are sent with Him, in different ways, to the peripheries of human existence, where men and women suffer injustice, to contribute to sustain and heal those whose hearts are broken." (Step 8, The Way of the Heart) Do I feel capable of manifesting in my life the sentiments of the Heart of Christ? Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Thiếu vắng tình yêu 
 
“Trông thấy bà, Đức Giê-su gọi lại và bảo: 'Này bà, bà đã được giải thoát khỏi tật nguyền!' Rồi Người đặt tay trên bà, tức khắc bà đứng thẳng lên được và tôn vinh Thiên Chúa.” (Lc 13, 10-17) Chúa Giêsu mời gọi con đưa ra những lựa chọn rõ ràng và minh bạch, với một tinh thần tự do yêu thương không toan tính và quan tâm đến mọi người không chút dè dặt, kể cả những người sống trong tội lỗi, hoặc không cùng đức tin với con. Con có phán xét hay ghét bỏ, chỉ trích những người có suy nghĩ khác với con hoặc không cùng đức tin với con không? Lạy Chúa Giêsu, xin Chúa tha thứ cho mỗi lần con thất bại trong việc yêu thương mọi người. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Lack of love
 
"Jesus called her and said to her, 'Woman, you are freed from your infirmity.' And he laid his hands on her, and immediately she was upright. And she glorified God." (Lk 13:10-17) Jesus invites me to make clear and transparent choices, full of the spirit of freedom to love without measure and to care for all without reserve. Even those who live in sin, or do not share my faith. Have I judged or criticized without mercy those who think differently from me or do not share my faith? Jesus, I ask your forgiveness for every time I have failed to love.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Kết thúc một ngày sống, con ngẫm lại và tạ ơn Chúa về tất cả những gì con đã nhận được. Con tự hỏi, con có sống để yêu Chúa, yêu tha nhân và yêu chính mình chưa? Lạy Chúa, xin hãy tha thứ cho con vì những lần con đã phạm đến Chúa, xin hãy chỉ dạy con cách sống hòa thuận và phụng sự Chúa với những điều mà Ngài đã ban cho con. Tin tưởng vào Thánh Tâm Chúa, con nghỉ ngơi như những gì viết trong Thánh vịnh 4,9 “Thư thái bình an vừa nằm con đã ngủ, vì chỉ có mình Ngài, lạy Chúa, ban cho con được sống yên hàn.” Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
At the end of the day, I meditate and give thanks for all that I have received. I ask myself, have I lived to love you, to love others and to love myself? Forgive me for the times I have offended you, show me and teach me to live in harmony and to put at your service the gifts you have given me. Trusting in your Sacred Heart I turn to rest inspired by Psalm 4:9 "In peace I lie down and in security I sleep, for you alone, you give me security." Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.