CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Sứ điệp của Đức Thánh Cha nhân Ngày Thế giới Người nghèo IX Trong Sứ điệp Ngày Thế giới Người nghèo lần thứ IX, sẽ được cử hành vào ngày 16/11/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV nhắc lại rằng người nghèo là “những anh chị em được yêu mến nhất” của Giáo hội và hy vọng rằng Năm Thánh này “có thể khuyến khích việc phát triển các chính sách để chống lại các hình thức nghèo đói cũ và mới” trước những bất bình đẳng và xung đột trên thế giới. “Công việc, giáo dục, nhà ở, chăm sóc y tế là những điều kiện căn bản để con người có được sự an toàn đích thực". Đọc tất cả   Truyền hình trực tiếp Buổi Tiếp kiến Năm Thánh (Thứ Bảy 14/6) Múi giờ: 10:00 giờ Roma ; 15:00 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Thư viện Quốc hội Argentina thực hiện bộ sưu tập để bảo tồn di sản của Đức Giáo hoàng Phanxicô Chỉ hơn một tháng sau khi Đức Giáo hoàng Phanxicô qua đời, Thư viện Quốc hội Argentina đang thúc đẩy việc thực hiện một bộ sưu tập đặc biệt thu thập và phổ biến các tài liệu tham khảo và lưu trữ về vị giáo hoàng người Argentina này. Đọc tất cả   Chính phủ Trung Quốc hoan nghênh việc ĐTC Lêô bổ nhiệm Giám mục phụ tá Phúc Châu Trong cuộc họp báo thường kỳ vào ngày 12/6/2025, ông Lâm Kiến người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc, đã hoan nghênh việc Đức Thánh Cha Lêô XIV bổ nhiệm giám mục phụ tá giáo phận Phúc Châu, thuộc tỉnh Phúc Kiến, gọi đây là dấu hiệu tiến triển trong cuộc đối thoại đang diễn ra giữa Bắc Kinh và Tòa Thánh. Đọc tất cả   Chân phước Acutis và Frassati sẽ được phong thánh cùng nhau vào ngày 7/9 Trong Công nghị Công khai Thường lệ diễn ra sáng nay (13/6), Đức Thánh Cha đã ấn định ngày hai vị Chân phước trẻ tuổi sẽ được nâng lên hàng hiển thánh. Hôm nay, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã quyết định ghi danh cả hai chân phước trẻ Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis vào Sổ Bộ Các Thánh cùng ngày 7/9. Lễ phong thánh của Bartolo Longo và sáu Chân phước khác sẽ diễn ra vào ngày 19/10/2025. Đọc tất cả   Hàng ngàn vận động viên từ khắp nơi trên thế giới tham dự Ngày Năm Thánh Giới Thể thao Trong hai ngày thứ Bảy 14 và Chúa Nhật 15/6/2025, hàng ngàn vận động viên, chuyên gia và nghiệp dư, huấn luyện viên và quản lý các hiệp hội thể thao, cùng với gia đình của họ, sẽ quy tụ về Roma để tham dự Ngày Năm Thánh Giới Thể thao, với cao điểm là Thánh lễ do Đức Thánh Cha cử hành vào lúc 10 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/6/2025 tại Đền thờ thánh Phêrô. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV và các Giám mục Ấn Độ đau buồn về vụ rơi máy bay khiến hàng trăm người chết Ngày 12/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô đã hợp với Hội đồng Giám mục Ấn Độ bày tỏ lời chia buồn và cầu nguyện sau khi vụ máy bay của hãng hàng không Air India rơi ngay sau khi cất cánh tại Ahmedabad, thủ phủ thương mại của tiểu bang Gujarat, khiến hàng trăm hành khách và phi hành đoàn thiệt mạng. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #26: Cha Felipe Gomez, SJ - Tây Ban Nha Vatican News Tiếng Việt phát số đặc biệt trong tâm tình tri ân và thương tiếc cha Filipe Gomez (1935-2025) Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #25: Anh chị Vũ - Chiêu Anh, Đức Anh Vũ và chị Chiêu Anh chia sẻ về hồng ân Chúa ban cho liên đoàn Công giáo Việt Nam tại Đức: Những người trẻ Việt Nam mới qua Đức, mang đến một luồng gió mới cho cộng đoàn. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #24: Cha Stêphanô Bùi Thượng Lưu, Fatima Cuộc trò chuyện với Cha Stêphanô Bùi Thượng Lưu, tại Nhà Mẹ La Vang, Fatima - Bồ Đào Nha, và những suy tư về Giáo hội Việt Nam nói riêng và dân tộc Việt Nam nói chung, hướng đến tương lai. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 30.08.2024

30/08/2024 - 38
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 30/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Sự cần thiết
Con bắt đầu ngày mới với lòng biết ơn vì thời gian con được tận hưởng bên những người thân yêu, họ là món quà từ Chúa.

“Nước Trời giống như chuyện mười trinh nữ cầm đèn ra đón chú rể. Trong mười cô đó, thì có năm cô dại và năm cô khôn. Quả vậy, các cô dại mang đèn mà không mang dầu theo. Còn những cô khôn thì vừa mang đèn vừa mang chai dầu theo.” (Mt 25 1-4)

Không quan trọng là phải tuân theo những hình thức đi đón Chàng Rể thế nào, mà là thực hiện điều đó một cách tốt nhất có thể từ trái tim.

Con dâng lời cầu nguyện dâng hiến để đặt tâm hồn mình vào mọi công việc mà con làm.

WITH JESUS IN THE MORNING

Necessity
We start the day being grateful for the time we have to enjoy with our loved ones, they are a gift from God.

"The kingdom of heaven is like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.

Five of them were foolish and five were wise.

The foolish ones, when they took their lamps, did not provide themselves with oil; but the wise ones took basins of oil with their lamps." (Mt. 25:1-4)

It is not a matter of conforming to the forms of going to receive the bridegroom, but of doing it in the best possible way, from the heart.

Let us pray the offering prayer asking to put our heart in every task that we do.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Một nền chính sách rộng mở
Con dừng lại và ngẫm nghĩ, con đã đặt tâm huyết vào những việc mình đã làm ngày hôm nay chưa?

"Chúng ta cần một chính sách có tầm nhìn rộng và thực hiện việc suy nghĩ lại toàn diện, kết hợp trong một cuộc đối thoại liên ngành về các khía cạnh khác nhau của cuộc khủng hoảng. Tôi đang nghĩ đến một chính sách lành mạnh, có khả năng cải cách các thể chế, điều phối họ và trang bị cho họ những phương pháp thực hành tốt hơn, điều này sẽ giúp họ có thể vượt qua những áp lực và hạn chế lẩn quẩn" (Thông điệp Fratelli tutti).

Những thay đổi này sẽ chỉ có thể thực hiện được nếu trước hết con thay đổi tấm lòng mình và trở nên giống Chúa Giêsu.

Trong đời sống hằng ngày, con có tìm cách theo đuổi mục tiêu tối thượng của một cộng đoàn huynh đệ không?

Con dâng lời cầu nguyện cho các nhà lãnh đạo đang nỗ lực cho sự phát triển con người toàn diện.

WITH JESUS DURING THE DAY

Policy Broadness
Let us pause and review, did we put our heart into the things we did today?

"We need a policy that thinks with a broad vision, and that carries out a comprehensive rethinking, incorporating in an interdisciplinary dialogue the various aspects of the crisis." I am thinking of "a healthy policy, capable of reforming institutions, coordinating them and equipping them with better practices, which will make it possible to overcome vicious pressures and constraints. (Fratelli tutti).

These changes will only be possible if each one of us first changes our hearts and makes them like Jesus'.

In our daily life, do we seek to pursue the ultimate goal of a community of brothers?
Let us pray the offering prayer that our leaders work for integral human development.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Tìm kiếm Chúa
Con khép lại một ngày với lòng biết ơn về từng cuộc gặp gỡ con có hôm nay, vì chúng là cơ hội để phản ánh tình yêu mà Chúa ban cho con.

Con suy ngẫm về những cuộc trò chuyện và tương tác ngày nay, con đã cư xử như thế nào, con có phải là kẻ ngốc chỉ muốn làm điều tối thiểu, hay con đã thận trọng và tìm cách phục vụ càng nhiều càng tốt?

Con cầu xin Chúa tiếp tục kiên nhẫn với con, và con quyết tâm tiếp tục nỗ lực của mình.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Seeking the Lord
I close the day being grateful for each of the encounters I had today, because they were an opportunity to reflect the love that God gives me.

I reflect on today's conversations and interactions, how did I behave, was I a fool who only wanted to do the minimum, or was I prudent and sought to give as much service as possible?

I ask the Lord to continue to be patient with me and I propose to continue my efforts.
Our Father.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.