CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.12.2022

29/12/2022 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con đón chào ngày mới với ước mong sự hiện diện của con là một tia sáng cho người khác, vì con là người mang ánh sáng của Cha. "Vì chính mắt con được thấy ơn cứu độ Chúa đã dành sẵn cho muôn dân: Đó là ánh sáng soi đường cho dân ngoại, là vinh quang của Ít-ra-en Dân Ngài.” (Lc 2,30-32) Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những ai đang trở nên ánh sáng cho người khác qua sự cống hiến hết mình trong các công việc tình nguyện. "Việc tình nguyện liên quan đến chiều kích nền tảng mà người Kitô hữu nhìn nhận về Thiên Chúa và con người: yêu mến Thiên Chúa và tha nhân. Trong Tin Mừng, Chúa Giêsu dạy chúng ta phải yêu mến Thiên Chúa hết lòng và yêu thương người thân cận như chính mình." (ĐTC Phanxicô) Con đã sống đức bác ái trong đời mình như thế nào? Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this new day with the desire that your presence be a light for others as a bearer of the light of the Lord. "A light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel" (Lk 2:22-25). Offer your day for those who are light for others with their dedication and volunteer work. “Volunteering involves the fundamental dimension of the Christian image of God and man: love of God and love of neighbor. Jesus in the Gospel invites us to love God with all our hearts and our neighbor as ourselves” (Pope Francis). How do you live the virtue of solidarity in your life? Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

ĐGH đề ra các ý chỉ, và thông qua Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu, ngài làm cho chúng trở nên hiển hiện. Theo tinh thần của Giáo hội, con tiếp tục nhận thức rằng có những vấn đề trên thế giới cần được quan tâm và con phải tiếp cận chúng để mang tinh thần của Chúa Giêsu đến đó, như các tông đồ đã thực hiện. Có hoàn cảnh nào trong cuộc sống của con, hay của người khác, đang cần tinh thần của Chúa Giêsu soi sáng? Con dừng lại một chút để suy ngẫm, sau đó đưa ánh sáng đó đến những hoàn cảnh mình đã nhận ra.

WITH JESUS DURING THE DAY

The Pope gives us the intentions, and, through the Pope's Worldwide Prayer Network, he makes them visible. In the spirit of the Church, we continue to perceive, as Jesus' apostles did, that there are problems in the world that need to be taken care of and that we must approach them to bring the spirit of Jesus there. What realities of your daily life or of those around you need to be illuminated by the spirit of Jesus? Stop for a moment to reflect on it and then take that light to the situations you have recognized.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc cuối ngày, con dâng Chúa lời tạ ơn về những món quà đặc biệt mà Ngài đã thương ban. Nhìn lại những biến cố nổi bật trong ngày, có điều gì đọng lại trong con không? Suốt ngày qua, các cuộc trò chuyện của con như thế nào? Con có sẵn sàng nắm lấy bàn tay của những người đang cần được giúp đỡ không? Con có nợ ai lời xin lỗi không? Con dành vài phút với Chúa, cùng xin Ngài ban ơn giúp sức cho con vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day, and give thanks for a special grace you have received. Review the days most important events. What did they leave you? How were your conversations? Were you available to those who needed you? Do you have anyone to apoligize to? Stay with the Lord for a while and ask for help for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.