CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.11.2022

29/11/2022 - 63
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 29/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày mới, con hít thở thật sâu và cảm nhận Thần Khí Chúa đang chuyển động chung quanh con trong mọi sự, và đang truyền sự sống cho muôn loài. "Ngay giờ ấy, được Thánh Thần tác động, Đức Giê-su hớn hở vui mừng." (Lc 10,21-24) Chúa Giêsu với niềm vui tràn đầy của Thánh Thần mời gọi con cảm nếm niềm vui phát sinh từ cuộc gặp gỡ thâm sâu với một Thiên Chúa, Đấng tỏ mình nơi những điều đơn sơ trong cuộc sống thường ngày. Đâu là nguồn vui của con? Liệu con có nhận ra Chúa trong những điều giản đơn không? Con có cảm nhận được niềm vui từ người khác trong các lần gặp gỡ với họ? Con xin dâng ngày sống hôm nay theo ý chỉ cầu nguyện của ĐGH. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of the new day, take a deep breath and recognize the Spirit of God that moves around you in all things and invigorates all creation. "At that very moment he (Jesus) rejoiced in the Holy Spirit" (Lk 10:21-24). Jesus, full of the joy of the Holy Spirit, invites you to experience the joy that is born from a profound encounter with a God who manifests Himself in the simplicity of everyday life . What is the source of your joy? Do you recognize God in the simple things? Do you experience the joy of others in your meetings them? Offer your day for the Pope's intentions. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lúc giữa ngày, con dành vài phút nghỉ ngơi để hướng lòng lên Chúa. "Thiên Chúa mặc khải mầu nhiệm cứu độ, mầu nhiệm về chính Ngài cho những kẻ bé mọn. Thật vậy, Ngài yêu thích những kẻ bé mọn, và ưu ái gieo trong lòng họ mầu nhiệm cứu độ." (ĐTC. Phanxicô) Con nhìn lại cách sống của mình, từ lúc thức dậy cho đến giờ phút này. Con có nhận ra Chúa đang hiện diện nơi các trẻ em xung quanh mình chăng? Con có ý thức rằng Chúa mời gọi con cảm nghiệm tình yêu của Ngài trong các cuộc gặp gỡ của con với các em nhỏ không? Lạy Chúa, xin ban ơn cho con trở nên nhạy bén hơn, để ý thức hơn về sự hiện diện của Ngài mỗi ngày trong đời con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a moment in the heat of your day to recenter your heart on the Lord. "The Lord reveals to the little ones the mystery of salvation, the mystery of Himself. Indeed he prefers the little ones, to sow in their hearts the mystery of salvation" (Pope Francis). Examine the experience of your day up to this moment. Do you recognize the living presence of God revealed in the children around you? Are you aware that the Lord invites you to experience His love in your encounters with them? Ask the Lord that you may sharpen your senses to be more aware of the Presence of God in your daily life.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tĩnh lặng, hít thở sâu và nhìn lại ngày sống với thái độ biết ơn về những gì con đã trải nghiệm hôm nay. Khi làm việc chung với người khác, tâm hồn và thái độ của con hướng tới tha nhân ra sao? Con có biết dừng lại để lượng giá và trân trọng công việc của Chúa nơi họ không? Con dành thêm vài phút thinh lặng để những suy nghĩ này thêm lắng đọng trong lòng. Phẩm chất của một trái tim biết yêu thương là biết cách nhận ra sự tốt lành của Chúa trong mọi sự và nơi mọi người. Con viết ra một quyết tâm cho ngày mai, để nhờ đó con có thể sống tôn trọng và trân quý tha nhân bằng đôi mắt của Chúa. Trước khi chìm vào giấc ngủ, con dâng một lời cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Take a breath, and think back through your day with an attitude of appreciation for what you experienced. What was the quality of your hearts disposition towards others when you worked with them? Did you stop to value the work of God in them as well? Let these thoughts sit in your mind in silence. It is characteristic of a loving heart to know how to find the Goodness of the Lord in everything and everyone. Write a goal for tomorrow in this vain, so that you may appreciate and value others with the eyes of God. And before going to sleep, remember in prayer the intention of the month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.