CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.10.2023

29/10/2023 - 64
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.10.2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Dâng hiến đời mình
 
Con biết ơn vì một ngày mới được hiến dâng mình để phụng sự Chúa. "Việc dâng mình cho sứ vụ của Đức Ki-tô, mỗi sáng, là con đang nhận lãnh món quà nhưng không của Tình Yêu Thiên Chúa với lòng biết ơn; là đáp lại tình yêu ấy với đời sống của con để phục vụ Nước Trời, dù cho con có hay thay đổi, giới hạn và mong manh. Bằng việc dâng mình, con bước vào sự hiện diện của Thánh Thể, như một hiến lễ toàn thiêu để phục vụ Thiên Chúa và tha nhân, trong sứ vụ của Giáo Hội toàn cầu." (Bước 7, Đường Con Tim). Trong sứ mạng của mình, Mạng lưới cầu nguyện của ĐGH mở ra với lời kêu gọi hướng tới sự hiệp hành. Làm thế nào để con sống tình hiệp thông vào mạng lưới cầu nguyện của ĐGH trên toàn cầu ? Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Offer my life
 
Be grateful for a new day. "To offer myself for the service of Christ, every morning, is to welcome full of gratitude the free gift of God's love. It is to respond to this love with my life at the service of the Kingdom, and this in spite of my inconsistencies, limits and frailties. By this offering, I enter into a Eucharistic existence, a life given to the service of the Lord and of others, to the service of the Church in the world." (Step 7, The Way of the Heart) The Pope's Worldwide Prayer Network, in its mission, is open to the call to synodality. How do I live my participation in the Pope's Worldwide Prayer Network? Our Father. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Yêu thương và phục vụ 
 
"Ngươi phải yêu mến Đức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn và hết trí khôn ngươi. Đó là điều răn quan trọng nhất và điều răn thứ nhất. Còn điều răn thứ hai, cũng giống điều răn ấy, là: ngươi phải yêu người thân cận như chính mình." (Mt 22, 34-40). Tình yêu là trung tâm cho tính hiệp hành của Giáo hội. Giáo hội tuyên xưng Thiên Chúa là Chúa duy nhất. Con phải lắng nghe Lời Chúa và đáp ứng nhu cầu của tất cả anh chị em mình. Con phải làm như thế nào để yêu thương và phục vụ? 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
To love and serve
 
"'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your being.' This commandment is the first and foremost. The second is similar to it: 'You shall love your neighbor as yourself.'" (Mt 22:34-40) Love is the center of the synodality of the Church. A Church that proclaims God as the only Lord. We must listen to the Word of God and attend to the needs of all our brothers and sisters. How are we doing in love and service?
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Hít một hơi thật sâu và nhắm mắt lại trong giây lát để nhìn lại hồng ân con đã nhận được ngày hôm nay. Con nhớ lại những cảm giác sợ hãi, ngờ vực, giận dữ đã bao trùm trái tim con trong ngày sống. Con xem liệu rằng chúng có thống trị mình không? Chúng đánh thức thái độ nào trong con? Chúng để lại trong con thông điệp gì? Trong ngày mừng kính Thánh Narcissus thành Giêrusalem, vị thánh của đức tin và lòng kiên nhẫn, xin ngài cầu bầu cho con trước Chúa để những nỗi sợ hãi và giận dữ này biến mất. Con hiến dâng đời sống và cầu xin ơn trợ giúp để chào đón ngày mai. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Take a deep breath and close your eyes for a moment. Look back on the day and acknowledge that special grace received. Search your heart for those feelings of fear, distrust and anger that enveloped you today. Discover if they came to dominate you, what attitudes did they awaken in you? What messages did they leave you? St. Narcissus of Jerusalem, on your feast day, we ask your intercession before God so that these fears and anger disappear, you who are a patient, saint of faith. Offer what you have lived and ask for help to embrace tomorrow. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.