CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.07.2023

29/07/2023 - 28
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.07.2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Sáng nay, con cầu nguyện và hướng lòng về Bêtania, ở nơi đó có các thánh Mácta, Maria và Lazarô - các đấng mà Giáo hội mừng kính hôm nay. Con lắng nghe lời mà Chúa Giêsu đã phán với Mácta sau cái chết của người em trai: “Chính Thầy là sự sống lại và là sự sống. Ai tin vào Thầy, thì dù đã chết, cũng sẽ được sống. Ai sống và tin vào Thầy, sẽ không bao giờ phải chết. Chị có tin thế không?” (Ga 11,25) Con để câu hỏi này in sâu vào lòng con, và con ước mong đáp trả nó. Bằng việc dâng ngày sống của con lên Chúa Cha, con hiệp nhất với những bước chân của chính Chúa Giêsu khi Ngài hiến thân mình, hầu cho cuộc sống của con trở nên một "Bí tích Thánh Thể". Lạy Chúa, xin giúp con được trở nên người môn đệ qua lời cầu nguyện, để con luôn sẵn sàng cho sứ mệnh Lòng Thương Xót của Ngài. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

We pray this morning in Bethany, with Martha, Mary, and Lazarus, whom the Church celebrates on this day. I listen to the words of Jesus to Martha after the death of her brother: "I am the resurrection and the life... whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" I let this question sink into my heart and hope to answer it. By offering my day to the Father, I unite myself to the movement of offering of Jesus himself, to make my life a "Eucharist". May he make me an apostle through prayer, available for his mission of compassion. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chiều nay, con tạm dừng ngày bận rộn để hướng lòng về Chúa, con nhớ lại những lời của Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu, vị thánh bảo trợ cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Cùng Đức Giáo Hoàng này: “Lạy Chúa, Ngài muốn nuôi dưỡng con bằng hình hài thiêng liêng này, một người bé mọn như con, người sẽ trở nên hư mất nếu ánh nhìn thiêng liêng của Ngài không chạm đến con…Lạy Chúa Giêsu, đang khi sống trong niềm cảm kích quá bội, con nghĩ rằng tình yêu của Ngài đã đến mức điên rồ. Làm sao Ngài vẫn muốn yêu điên cuồng như vậy, dù trái tim con chẳng vội vã hướng về Ngài?" Vào thế kỷ 19, Thánh Têrêsa đã nhận ra rằng, Bí tích Thánh Thể nuôi dưỡng và dạy chị biết yêu thương!

WITH JESUS DURING THE DAY

On this afternoon, I stop and turn to the Lord with the words of St Thérèse of Lisieux, our patron saint, in which she speaks of the Eucharist:."You want to nourish me with your divine substance, a poor little being, who would return to nothingness if your divine gaze did not give me life at every moment... O Jesus, in the excess of my gratitude, let me tell you that your love goes to the point of madness. How do you still want in this Madness, even though my heart does not rush towards you?" In her time (19th century), Thérèse recognizes how much the Eucharist nourishes her and teaches her to love!

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Ngày đã hết, con lắng lòng để cùng Chúa nhìn lại những gì đã diễn ra hôm nay. Lạy Chúa, con xin cảm tạ Ngài vì những người mà Ngài đã đặt để trên đường đời của con, những người bạn như thánh Mácta, Maria và Lazarô. Xin Chúa giúp trí lòng con được sáng suốt để nhận biết và quan tâm đến anh chị em mình. Xin Ngài tha thứ cho những lúc con tức giận, sợ hãi hay hèn nhát để rồi đã làm tổn thương những người bạn ấy. Lạy Chúa, xin ngự vào lòng con, và xin Ngài hoạt động trong con hầu chữa lành con khỏi những chết chóc, nỗi buồn và những rắc rối còn đó trong đời con. Con xin phó thác mình con cho Ngài và Mẹ Maria.

WITH JESUS IN THE NIGHT

Ngày đã hết, con lắng lòng để cùng Chúa nhìn lại những gì đã diễn ra hôm nay. Lạy Chúa, con xin cảm tạ Ngài vì những người mà Ngài đã đặt để trên đường đời của con, những người bạn như thánh Mácta, Maria và Lazarô. Xin Chúa giúp trí lòng con được sáng suốt để nhận biết và quan tâm đến anh chị em mình. Xin Ngài tha thứ cho những lúc con tức giận, sợ hãi hay hèn nhát để rồi đã làm tổn thương những người bạn ấy. Lạy Chúa, xin ngự vào lòng con, và xin Ngài hoạt động trong con hầu chữa lành con khỏi những chết chóc, nỗi buồn và những rắc rối còn đó trong đời con. Con xin phó thác mình con cho Ngài và Mẹ Maria.











× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.