CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Sứ điệp của Đức Thánh Cha nhân Ngày Thế giới Người nghèo IX Trong Sứ điệp Ngày Thế giới Người nghèo lần thứ IX, sẽ được cử hành vào ngày 16/11/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV nhắc lại rằng người nghèo là “những anh chị em được yêu mến nhất” của Giáo hội và hy vọng rằng Năm Thánh này “có thể khuyến khích việc phát triển các chính sách để chống lại các hình thức nghèo đói cũ và mới” trước những bất bình đẳng và xung đột trên thế giới. “Công việc, giáo dục, nhà ở, chăm sóc y tế là những điều kiện căn bản để con người có được sự an toàn đích thực". Đọc tất cả   Truyền hình trực tiếp Buổi Tiếp kiến Năm Thánh (Thứ Bảy 14/6) Múi giờ: 10:00 giờ Roma ; 15:00 giờ Việt Nam Đọc tất cả   Thư viện Quốc hội Argentina thực hiện bộ sưu tập để bảo tồn di sản của Đức Giáo hoàng Phanxicô Chỉ hơn một tháng sau khi Đức Giáo hoàng Phanxicô qua đời, Thư viện Quốc hội Argentina đang thúc đẩy việc thực hiện một bộ sưu tập đặc biệt thu thập và phổ biến các tài liệu tham khảo và lưu trữ về vị giáo hoàng người Argentina này. Đọc tất cả   Chính phủ Trung Quốc hoan nghênh việc ĐTC Lêô bổ nhiệm Giám mục phụ tá Phúc Châu Trong cuộc họp báo thường kỳ vào ngày 12/6/2025, ông Lâm Kiến người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Trung Quốc, đã hoan nghênh việc Đức Thánh Cha Lêô XIV bổ nhiệm giám mục phụ tá giáo phận Phúc Châu, thuộc tỉnh Phúc Kiến, gọi đây là dấu hiệu tiến triển trong cuộc đối thoại đang diễn ra giữa Bắc Kinh và Tòa Thánh. Đọc tất cả   Chân phước Acutis và Frassati sẽ được phong thánh cùng nhau vào ngày 7/9 Trong Công nghị Công khai Thường lệ diễn ra sáng nay (13/6), Đức Thánh Cha đã ấn định ngày hai vị Chân phước trẻ tuổi sẽ được nâng lên hàng hiển thánh. Hôm nay, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã quyết định ghi danh cả hai chân phước trẻ Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis vào Sổ Bộ Các Thánh cùng ngày 7/9. Lễ phong thánh của Bartolo Longo và sáu Chân phước khác sẽ diễn ra vào ngày 19/10/2025. Đọc tất cả   Hàng ngàn vận động viên từ khắp nơi trên thế giới tham dự Ngày Năm Thánh Giới Thể thao Trong hai ngày thứ Bảy 14 và Chúa Nhật 15/6/2025, hàng ngàn vận động viên, chuyên gia và nghiệp dư, huấn luyện viên và quản lý các hiệp hội thể thao, cùng với gia đình của họ, sẽ quy tụ về Roma để tham dự Ngày Năm Thánh Giới Thể thao, với cao điểm là Thánh lễ do Đức Thánh Cha cử hành vào lúc 10 giờ sáng Chúa Nhật ngày 15/6/2025 tại Đền thờ thánh Phêrô. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV và các Giám mục Ấn Độ đau buồn về vụ rơi máy bay khiến hàng trăm người chết Ngày 12/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô đã hợp với Hội đồng Giám mục Ấn Độ bày tỏ lời chia buồn và cầu nguyện sau khi vụ máy bay của hãng hàng không Air India rơi ngay sau khi cất cánh tại Ahmedabad, thủ phủ thương mại của tiểu bang Gujarat, khiến hàng trăm hành khách và phi hành đoàn thiệt mạng. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #26: Cha Felipe Gomez, SJ - Tây Ban Nha Vatican News Tiếng Việt phát số đặc biệt trong tâm tình tri ân và thương tiếc cha Filipe Gomez (1935-2025) Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #25: Anh chị Vũ - Chiêu Anh, Đức Anh Vũ và chị Chiêu Anh chia sẻ về hồng ân Chúa ban cho liên đoàn Công giáo Việt Nam tại Đức: Những người trẻ Việt Nam mới qua Đức, mang đến một luồng gió mới cho cộng đoàn. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #24: Cha Stêphanô Bùi Thượng Lưu, Fatima Cuộc trò chuyện với Cha Stêphanô Bùi Thượng Lưu, tại Nhà Mẹ La Vang, Fatima - Bồ Đào Nha, và những suy tư về Giáo hội Việt Nam nói riêng và dân tộc Việt Nam nói chung, hướng đến tương lai. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2024

29/05/2024 - 22
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.05.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Ơn gọi Phục vụ
 
Con bắt đầu ngày mới với Lời Chúa hôm nay: "... ai muốn làm lớn giữa anh em thì phải làm người phục vụ anh em; ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ mọi người...." (Mc 10, 43-44). Con dành đôi phút để những lời này vang vọng trong trái tim con.
Phục vụ, là hiện diện vì người khác, cũng là ơn gọi được nuôi dưỡng bởi sự sẵn sàng, một thái độ tốt, vui tươi, cầu nguyện..."Chúng ta hãy nghĩ về Chúa Giêsu ngày hôm nay, người tôi tớ, trung thành phục vụ. [...] Chúng ta hãy suy ngẫm về mỗi người trong chúng ta, một phần trong dân Chúa: chúng ta là những người phục vụ, ơn gọi của chúng ta là để phục vụ, không phải để lợi dụng vị trí của chúng ta trong Giáo Hội. Để phục vụ. Luôn luôn phục vụ" (ĐGH Phanxicô).
Hôm nay con có một cơ hội mới để bắt chước Chúa Giêsu, suốt ngày hôm nay con sẽ xem lại thái độ phục vụ của mình. 
Con dâng lời cầu nguyện cho những anh chị em đang được huấn luyện cho đời sống thánh hiến để sự sẵn sàng phục vụ của họ được bén rễ sâu trong tình bạn cá nhân và sâu sắc với Thiên Chúa.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The vocation of service 
 
Begin the day with these words from today's Gospel: "...whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first must be slave of all..." (Mk 10:43-44). Take a moment to let these words resonate in your heart....
Service, being there for others, is also a vocation that is nourished by availability, a good attitude, joy, prayer.... "Let us think today of Jesus, the servant, faithful in service. [...] Let us think of each one of us, part of the people of God: we are servants, our vocation is to serve, not to take advantage of our place in the Church. To serve. Always in service" (Pope Francis). 
Today you have a new opportunity to imitate Jesus, during the day review how your attitude of service is going. 
Make the offering prayer for the people who are being formed for the consecrated life so that their availability to serve may take root in a personal and deep friendship with the Lord.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sẻ chia những ân sủng
 
Con dành thời gian thư giãn chiều nay và nhìn lại những động lực phục vụ trong ngày của con. Phục vụ cũng là một ơn gọi. Hãy nhớ đến các sơ, các tu sĩ và các chủng sinh, hãy cầu nguyện để trong quá trình đào luyện của mình, họ sẽ cũng cố những ân sủng Chúa ban hầu làm phong phú thêm việc phục vụ người khác của họ.
Con suy niệm về những lời này "...những ân sủng của Chúa Thánh Thần luôn có một sức sống mới, trong mọi hoàn cảnh của thời gian và không gian, chúng được hồi sinh và tái tạo..." (ĐGH Phanxicô)
Con tiếp nối ngày hôm nay với mục tiêu đặt những ân sủng của Chúa ban vào việc phuc vụ những người khác: nơi gia đình, nơi làm việc của con, với những người bạn,...
Con cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Sharing the gifts 
 
Take a break this afternoon and review the dynamics of service in your day. Service is also a vocation. Bring to mind the sisters, religious and seminarians, pray that in their formation, they will strengthen the gifts that enrich their service to others. 
Meditate on these words "...the gifts of the Spirit have an ever new life, and in every circumstance of time and place they are regenerated and reinvented..." (Pope Francis). 
Continue the day with the goal to put your gifts at the service of others: in your family, in your work, with friends....
Pray for the prayer intention of the month.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Con đã phục vụ chưa?
 
Con chào đón thời khắc cuối ngày, ánh sáng khép lại, những hoạt động đã dừng lại và con chuẩn bị nghỉ ngơi. Con nhắm mắt lại và cầu xin Chúa giúp con nhận ra sự hiện diện của Ngài trong những điều  con đã sống. Con có từng phục vụ chưa? Con nhìn vào những hoạt động của mình từ lúc bình minh cho đến bây giờ, và nhìn nhận xem liệu con có duy trì một thái độ phục vụ hay không.
Lạy Chúa, xin tạ ơn Ngài về những niềm vui của ngày hôm nay, và cả những cơ hội để con có thể sẻ chia những quà tặng của mình.
Con cũng nhìn lại những vấp ngã của mình, để kiên nhẫn nhận ra những điều mà con có thể tiến bộ hơn vào ngày mai.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Have you served?
 
Welcome the end of the day, the lights go out, the activities come to a close and you prepare yourself to rest. Close your eyes and ask the Lord to help you recognize his presence in what you have had to live. Have you been able to serve? Look at your actions from dawn until now and recognize if you have maintained an attitude of service. 
Give thanks for the joys of today and for the opportunities to share your gifts. 
And also review your stumbles, with the goal to pay more attention to recognize what you can improve tomorrow. 
Pray an Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.