CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Ơn gọi của Sơ Monika, với đôi tai lắng nghe nỗi đau khổ và niềm vui trong công việc Trong hơn 40 năm, Sơ Monika đã sống tại Vadstena, Thụy Điển, cùng với các Nữ tu Dòng Thánh Brigítta, một dòng tu Công giáo có lịch sử lâu đời và nguồn gốc Bắc Âu. Trong một cuộc trò chuyện, sơ kể về ơn gọi của mình trong giai đoạn thứ hai của cuộc đời, về con đường khác thường đến với đan viện và một thủ môn bóng đá người Thụy Điển đã thay đổi cuộc đời sơ như thế nào. Đọc tất cả   Các nữ tu Haiti hoạt động xoa dịu đau khổ cho người dân của họ Các nữ tu ở Haiti cống hiến cuộc đời mình chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ tâm lý. Sơ Maria Marta Placius sống cuộc đời thánh hiến của mình, tin tưởng rằng ngay cả khi sự giúp đỡ của mình nhỏ bé, Thiên Chúa vẫn có thể nhân lên và biến đau khổ thành hy vọng và phép lạ. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gặp gỡ và cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vergata Chiều tối thứ Bảy ngày 02/8/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự giờ Canh thức cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vegata. Trong cuộc gặp gỡ này ngài đã trả lời ba câu hỏi của các bạn về “tình bạn, can đảm chọn điều tốt đẹp và đời sống thiêng liêng và cầu nguyện”. Đọc tất cả   Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8) Sáng Chúa Nhật ngày 3/8, tại Tor Vergata, một thành phố cách trung tâm Roma khoảng 16km, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới trẻ với hơn 1 triệu bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới. Khoảng 450 giám mục và hơn 7000 linh mục cùng đồng tế với Đức Thánh Cha theo phụng vụ Chúa Nhật XVIII thường niên. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.03.2024

29/03/2024 - 26
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 29.03.2024
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Thập giá
 
Con bắt đầu ngày mới với tấm lòng biết ơn. Hôm nay, Chúa Giêsu - người bạn của con - Người đã dâng hiến với sự vâng phục hoàn toàn của mình, sau khi đi trên con đường của Chúa Cha hướng dẫn, với sự tự do tuyệt đối, Người đã quyết định trở thành Của Lễ Tình Yêu. “Thế là đã hoàn tất!” (Ga 19,1-19,42). Hôm nay con dành thời gian để thinh lặng, đặt cuộc đời của con trước thập giá Chúa Giêsu và tưởng nhớ tất cả những vị Thánh đã bị đóng đinh trong lịch sử, những vị tử đạo của ngày hôm nay. Như ĐTC Phanxicô đã nói với con: "Hãy bày tỏ với những anh chị em này bằng tất cả sự gần gũi vì chúng ta là một thân thể, và những Kitô hữu này là những chi thể cùng chung một dòng máu thân thể Chúa Kitô, và chính là Giáo hội” (ĐTC Phanxicô). 
Con thinh lặng và cầu nguyện bên cạnh Thánh Giá, con dâng lên Chúa những lời cầu nguyện chân thành: “Cùng Đức Maria, con xin dâng lên Chúa cuộc hành trình của con vì sứ mệnh của Giáo hội và theo ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha…”.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Cross
 
We begin our day with a grateful heart, today our friend Jesus gives his maximum surrender, after making a path guided by his Father, with full freedom, he decides to be an offering of love.
"It is Fulfilled"( Jn 18, 1 - 19, 42) Take time, today is a day of silence, place your life in front of the cross of Jesus and bring to your heart all the crucified of history, the martyrs of today: "Let us express to these brothers and sisters our closeness: we are one body, and these Christians are the bleeding members of the body of Christ which is the Church" (Pope Francis). 
Enter into silence and pray next to the cross, pausing to pray the prayer of offering with special delicacy: "With Mary I offer you my journey for the mission of the Church and for the prayer intentions of the Pope...".
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Thứ Sáu Thinh Lặng
 
Con thinh lặng trong giây phút giữa ngày sống, nơi mà con bước đi với Chúa Giêsu và chia sẻ nỗi đau của Người, cũng như của rất nhiều anh chị em ngày nay đang dấn thân đến mức hiến mạng sống mình cho Tin Mừng. Niềm tin mãnh liệt của Chúa Giêsu vào Chúa Cha thúc đẩy con tin tưởng như Người đã tin. ĐTC nói rằng "Chúa biết mọi sự và yêu thương con. Và Ngài rửa chân cho tất cả chúng con. Ngài không sợ sự yếu đuối của con, bởi vì Ngài đã trả giá cho con rồi, Ngài chỉ muốn nắm lấy tay con để giúp con vượt qua khó khăn của cuộc sống." Con cầu nguyện với Mẹ Maria, người bạn đồng hành trung thành của Chúa Giêsu, là đấng bảo trợ cho tất cả các vị tử đạo. Con cầu nguyện cho những vị tử vì đạo thời đại mới trong tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Friday of Silence
 
We pause in the midst of this day, where we walk with Jesus and share his pain and that of so many brothers and sisters who today risk even to the point of giving their lives for the Gospel. Jesus' blind faith in the Father moves us to trust as he did.
"Jesus knows everything and loves us. And he washes the feet of all of us. He is not afraid of our weaknesses, because he has already paid for us, he only wants to take us by the hand so that life will not be so hard" (Pope Francis).
Pray with Mary, faithful companion of her son, she who is the patroness of all martyrs. Prayer of the month for the new martyrs.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Khi kết thúc một ngày sống, từ sáng sớm cho đến tận bây giờ, con nhìn lại tất cả những cảnh huống đã vang vọng trong trái tim con ngày hôm nay. Con nhận ra sự hiện diện của Chúa ở đâu? Lạy Chúa, xin giúp con cảm nhận được sự hiện diện của Chúa, những khoảnh khắc mà con cảm thấy Chúa đã chạm vào cuộc đời con. Xin ban cho con ân sủng được đồng hành cùng Chúa trong những người anh chị em của con, những người đang sống nỗi đau của thập giá bị bách hại, bị đẩy vào cuộc di cư, bị bạo lực, hầu mang lại cho họ niềm an ủi.
Con đang tham gia Mạng lưới Cầu nguyện của Đức Giáo hoàng để tiếp tục cầu nguyện cho các vị tử đạo hôm nay, và con xin ơn bình an cho họ. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
I close the day
 
As I close the day, from dawn to this time, I go back over all those circumstances that have echoed in my heart, today. Where do I recognize the presence of the Lord?
Lord, help me to feel your presence, those moments where I have felt that you have touched my life. Give me the grace to accompany you in my brothers and sisters who live the pain of the cross that persecutes, that pushes to migration, that suffers violence, bringing consolation.
I join this Pope's Prayer Network that continues to pray for the martyrs of today, for them I offer my sleep.
Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.