CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.11.2023

28/11/2023 - 91
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/11/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Vẻ bề ngoài
Cảm tạ Chúa vì một bình minh mới này, con chuẩn bị sống cùng với niềm vui, ở lại trong chiều sâu của mọi sự. “Những gì anh em đang chiêm ngưỡng đó sẽ có ngày bị tàn phá hết, không còn tảng đá nào trên tảng đá nào.” (Lc 21,5-9). Xin cho con không để mình bị mắc kẹt bởi những vẻ bề ngoài chóng qua, cũng như những khó khăn nhất thời. Xin cho con có thể đọc được những dấu chỉ của thời đại và tin tưởng vào thời điểm của Chúa, nhận ra Chúa ở nơi Ngài tỏ hiện cho con. Con xin dâng ngày mới này theo ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING
 
Appearances
Thank you Lord for this new dawn, I prepare to live it with joy, remaining in the depths of things. "The day will come when all that you behold will be thrown down, leaving not one stone upon another" (Lk 21:5-9). May I not allow myself to be trapped by passing appearances, nor by momentary hardships, may I be able to read the signs of the times and trust in your times, recognizing you where you let yourself be seen. I offer you the day for the Pope's prayer intention. Our Father
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
Vẻ bề ngoài
Cảm tạ Chúa vì một bình minh mới này, con chuẩn bị sống cùng với niềm vui, ở lại trong chiều sâu của mọi sự. “Những gì anh em đang chiêm ngưỡng đó sẽ có ngày bị tàn phá hết, không còn tảng đá nào trên tảng đá nào.” (Lc 21,5-9). Xin cho con không để mình bị mắc kẹt bởi những vẻ bề ngoài chóng qua, cũng như những khó khăn nhất thời. Xin cho con có thể đọc được những dấu chỉ của thời đại và tin tưởng vào thời điểm của Chúa, nhận ra Chúa ở nơi Ngài tỏ hiện cho con. Con xin dâng ngày mới này theo ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha. Lạy Cha chúng con… 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
 
Appearances
Thank you Lord for this new dawn, I prepare to live it with joy, remaining in the depths of things. "The day will come when all that you behold will be thrown down, leaving not one stone upon another" (Lk 21:5-9). May I not allow myself to be trapped by passing appearances, nor by momentary hardships, may I be able to read the signs of the times and trust in your times, recognizing you where you let yourself be seen. I offer you the day for the Pope's prayer intention. Our Father
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Đồng hành cùng nỗi khổ đau
Chiều nay, con hiệp cùng Đức Thánh Cha cầu nguyện cho trẻ em đang phải chịu hậu quả của sự dữ trên thế giới. “Chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện cho các trẻ em mồ côi và chạy trốn khỏi chiến tranh; cho những người đang đau khổ vì nạn đói trên khắp thế giới, thiếu sự chăm sóc y tế, bị lạm dụng và bạo lực; cho những người bị từ chối quyền được sinh ra. Chúng ta hãy bảo vệ tất cả trẻ em!” Con cầu nguyện cùng với Đức Thánh Cha.
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Accompanying the pain
We join the Holy Father this afternoon in his prayer for children suffering the consequences of evil in the world. "Let us pray together for the children left orphaned and fleeing war; for those who suffer throughout the world because of hunger, lack of medical care, abuse and violence; for those who have been denied the right to be born. Let us protect all children!" Let us pray together with the Pope.
 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.