CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.09.2022

28/09/2022 - 51
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con thức dậy đón chào ngày mới với đôi tay rộng mở lãnh nhận những ân sủng Cha ban để sống hạnh phúc. Chúa Giê-su là Đấng duy nhất đưa ra câu trả lời về sự tồn tại hay hạnh phúc của con. Đó không phải là con đường dễ dàng, “Con Người không có chỗ tựa đầu,” nhưng nó đảm bảo sự viên mãn. Hôm nay, con dám làm theo ước muốn sâu xa của lòng mình: "Thưa Thầy, tôi xin theo Thầy.” (Lc 9,57-62). Đừng cố gắng để có mọi thứ mà con toan tính, nhưng hãy bước theo tiếng nói bên trong của Chúa qua cầu nguyện và sự phân định của mình. Tiếng nói đó đang nói với con điều gì? Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những người bị tước đoạt mạng sống, và xin cho họ có khả năng hoán cải đời sống mình. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Wake up to this day opening your arms to what God offers you, willing to be happy. Jesus is the only one who gives answers to your existence or to your happiness. It is not an easy road, "the Son of man has nowhere to lay his head", but it is a guarantee of fullness. Dare today to follow the deep desire of your heart: "I will follow you, Lord." (Lk 9: 57-62). Do not try to have everything figured out. Follow the inner voice of the Lord in your prayer and discernment. What is that voice telling you? Surrender today for those who are deprived of their lives and the possibility of those people to make amends. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng các hoạt động của mình và tự hỏi: Sứ mạng mà Chúa Giê-su giao phó cho con đang diễn ra thế nào? Con lấy lại sức mạnh bằng cách nghe Đức Thánh Cha Phanxicô dạy: “Cha khuyên các con hãy làm sáng tỏ điều này... rằng Phúc Âm là một cách nhân bản hóa theo khoa sư phạm của Chúa Giê-su,… không giống như những kẻ thù chỉ tay và lên án, nhưng với sự ngọt ngào và tôn trọng, không mệt mỏi khi làm điều tốt. Tin Mừng hóa và nhân bản hóa không thể tách rời nhau. Làm thế nào để con thể hiện được điều này trong gia đình con, nơi môi trường con sống? Đừng nản lòng trước khó khăn. Chúa luôn ở cùng để giúp đỡ con."

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break from your activities. How is the mission that Jesus entrusts you going? Regain new strength by listening to the words of Pope Francis. “I encourage you to bring to light, … that the Gospel is a way of humanization in the school of Jesus, … not like the enemies who point the finger and condemn, but with sweetness and respect without getting tired of doing good. Evangelizing and humanizing are inseparable. How do you embody it in your family, in your environments? Do not be discouraged by difficulties. God is with you to help you."

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Ngày sống đang dần kết thúc. Con nghỉ ngơi và lấy lại sự bình an trong con. Ơn lành đặc biệt nào mà con đã nhận được hôm nay? Con tạ ơn Chúa vì con nhận ra chính mình trong anh chị em con, trong những thụ tạo và vì chính con là một biểu hiện Tình Yêu của Thiên Chúa. Trong ngày hôm nay, con có nhận thức được điều này không? Con có dừng lại để thưởng thức sự thật này không? Con có cố gắng thể hiện điều này bằng những cử chỉ ân cần, cởi mở, vui vẻ và phục vụ không? Con viết xuống những gì con đã khám phá và nguyện cho đi những gì con nhận được từ Chúa và mang chúng đến cho những người xung quanh con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day draws to an end. Calm your mind and restore your inner peace. Is there any special grace that you have received today? Thank the Lord for your brothers, the creation you find yourself in, and for yourself who is an expression of the Love of God. Are you aware of this during the day? Do you stop to savor this truth? Do you try to express this with gestures of kindness, openness, joy, and service? Write down what you discover, and make a resolution for tomorrow that encourages you to give what you receive from the Lord, and to humanize those around you. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.