CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.07.2023

27/07/2023 - 95
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/07/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con khởi đầu ngày mới với lời Thánh vịnh: "Huấn lệnh CHÚA hoàn toàn ngay thẳng, làm hoan hỷ cõi lòng. Mệnh lệnh CHÚA xiết bao minh bạch, cho đôi mắt rạng ngời." (Tv 19,9) Con nhẩm đi nhắc lại lời Thánh vịnh và gẫm suy: liệu có điều răn nào xuất hiện trong trí nhớ và mang lại niềm vui cho con? Cùng hiệp thông với anh chị em trong mạng lưới cầu nguyện của ĐGH, con xin dâng Cha ngày sống này, xin Cha giúp con biết đặt Bí tích Thánh thể vào trung tâm đời mình. Bí tích này là "cội nguồn và cùng đích của đời sống Kitô hữu" (Công đồng Vaticanô II). Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin my day with the words of the psalm: "The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart. The command of the LORD is clear, enlightening the eye" (Ps 19:9) I repeat these words several times, and I ask myself: is there a commandment of the Lord that comes to my memory and gives me joy? I offer this day to the Father, in union with my brothers and sisters of the Pope's Prayer Network, and ask Him for the grace to be able to place the Eucharist at the center of my life. This sacrament is the "source and summit of life Christian" Vatican II tells us. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Đầu giờ nghỉ trưa, con tạm ngưng mọi việc và dành đôi phút ở bên Chúa. Con nhẩm theo những lời này của ĐGH "chính Chúa đã chữa lành chúng ta bằng sự hiện diện của Ngài, bằng của ăn và bằng Mình Máu Thánh Ngài. Bí tích Thánh thể là bài thuốc hữu hiệu chữa lành những phần hư tổn trong mỗi chúng ta." Trong tháng cầu nguyện cho người Công giáo biết hướng cuộc sống của mình về Bí tích Thánh thể, liệu con đã thực sự tin rằng Bí tích này có thể chữa lành và giúp con mở lòng hơn? Xin mẹ Maria giúp con tìm ra câu trả lời.

WITH JESUS DURING THE DAY

At the beginning of this afternoon, I take a break from my activities and dedicate a few minutes to the Lord, making these words of Pope Francis my own. "It is He who heals us by his presence, by his Bread, by the Eucharist. The Eucharist is a remedy effective against the parts of us that are closed off." In the month in which we pray for Catholics to make their lives more Eucharistic, do I believe that this sacrament can heal me and open my heart more? May Mary help me find out.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Đêm về, con lắng lòng và tìm về bên Chúa. Con xin tạ ơn Ngài! Điều răn yêu thương chính yếu Ngài đã dạy là "các con hãy đi và làm điều tương tự" khiến trái tim con thật hạnh phúc. Con cảm ơn Chúa đã mời gọi để con sống yêu thương như Ngài. Tuy có lúc con chông chênh ngả lòng, nhưng con tin mình có thể làm được điều ấy. Xin giúp con ngày càng biết thương yêu hơn. Con tự hỏi, vậy hôm nay con đã yêu thương ai hết mình chưa? Con đã là chứng nhân cho tình yêu của Chúa Kitô bằng cách san sẻ ơn Chúa, cùng phục vụ tha nhân với nụ cười trên môi chưa? Lạy Chúa, xin Ngài soi sáng và ban cho con trái tim biết yêu thương như Ngài đã yêu thương chúng con. Con quyết tâm sống yêu thương hơn trong ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I enter silently inside myself and I find you, Lord. Thank you! Your main commandment of love to "go and do the same" makes my heart happy. And I thank you for the invitation to love. I am not always faithful, but I can do it. Help me and make me grow in love. Who have I been able to love today with all my strength? Have I been able to be a sign of the love of Christ by sharing my gifts and serving with a smile? Give me light, Lord, and give me your heart to love as you love us. I renew my commitment of love for tomorrow. Hail Mary.








 



× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.