CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 28.06.2023

27/06/2023 - 37
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 28/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày hôm nay bằng cách dâng lên Chúa tất cả sự biết ơn. “Anh em hãy coi chừng các ngôn sứ giả, họ đội lốt chiên mà đến với anh em; nhưng bên trong, họ là sói dữ tham mồi. Cứ xem họ sinh hoa quả nào, thì biết họ là ai". (Mt 7, 15- 16). Chúa đang nói gì với con? Tất cả những gì con cho đi, và sự trân trọng cuộc sống đều là hoa trái mà Chúa mời gọi con dự phần vào. Đừng tin vào những trào lưu văn hóa nhất thời. Sự tra tấn không bao giờ có thể được biện minh ngay cả khi chúng vì những mục đích cao cả nhất. Con có thể làm được gì để cộng tác với ý cầu nguyện mà ĐTC trao cho chúng con? Con tâm sự điều này với Chúa. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this day by offering it and giving thanks. "Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but underneath are ravenous wolves. By their fruits you will know them" (Mt 7:15-16). What is the Lord saying to you? Everything that gives and respect life is the fruit that God asks you to take part in. Do not believe the temporary cultural currents. Torture can never be justified even for the noblest purposes. What can you do to collaborate today with the intention that Pope Francis gives to us? Discuss this with the Lord. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con đáp lại lời mời gọi của Chúa và dành ra ít phút với Ngài. Thái độ trong tuần này cũng như trọng tâm định hướng trong tháng là lắng nghe anh chị em con. Phụ thuộc vào việc "chúng ta lắng nghe ai, chúng ta lắng nghe điều gì, và chúng ta lắng nghe bằng cách nào để có thể phát triển trong nghệ thuật truyền thông, mà trung tâm chúng là khả năng gắn kết của trái tim để gần gũi với người khác (ĐGH Phanxicô). Con cố gắng trả lời và suy tư về những ý nghĩ nảy sinh từ điều này, con cầu xin ân sủng để trở nên gần gũi hơn với người khác thông qua sự lắng nghe chân thành. Con định hướng lại ngày sống của mình trong tâm trí.

WITH JESUS DURING THE DAY

Accept the Lord's invitation to spend a few minutes with him. The attitude of this week is to embody the intention of the month and to listen to your brothers and sisters. Depending on "who we listen to, what we listen to, and how we listen, we can grow in the art of communication, whose center is the capacity of the heart that makes closeness with others possible" (Pope Francis). Try to answer and think about the thoughts that come up from this, and ask for the grace to become closer to others through sincere listening. Reorient your day with this in mind.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày hôm nay, con cố gắng nhận ra những hoa trái đã được sinh ra bởi gốc cây cuộc đời mình, và tìm ra cả những quả tốt cũng như quả xấu. Con xin cảm tạ Chúa vì trực giác cũng như nguồn cảm hứng mà con đã lãnh nhận từ Chúa Thánh Thần. Những hoa trái tốt lành chính là những gì con được nhận lãnh, từ Tình Yêu của Ngài, và con cũng cầu xin ơn tha thứ cho những thiếu sót về nhân bản và tinh thần, đã không cho phép con sinh nhiều hoa trái hơn như con có thể. Con xin ơn khôn ngoan để nhận ra điều gì dẫn con đến Sự Sống tràn đầy để sinh nhiều hoa trái hơn. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I try to recognize the fruits produced by the tree of my life, finding both the good and the bad ones. I thank you for the intuitions and inspirations I receive from the Holy Spirit. The good fruits are the ones that I receive from His Love, and I ask forgiveness for my human and spiritual shortcomings that do not allow me to bear all the fruit that I could. I ask for the gift of wisdom to be able to discern what leads me to Life in abundance to bear much fruit. Hail Mary.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.