CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.12.2022

27/12/2022 - 58
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, tạ ơn Cha đã ban cho con ngày hôm nay, để bước đi như một người môn đệ trên đường đời. Con xin dâng ngày sống hôm nay và cam kết sống nó thật tốt. "Bấy giờ, người môn đệ kia, kẻ đã tới mộ trước, cũng đi vào. Ông đã thấy và đã tin." (Ga 20,2-8). "Nhờ Chúa Giê-su, chúng con có thể 'giải thoát chính mình' bởi vì chỉ có Ngài mới có thể giải thoát con khỏi những lo lắng, sợ hãi và đáp ứng những mong đợi của con. Ngài đã trao cuộc đời của mình cho chúng con, và cho mỗi người chúng con. Ngài có bội tín với con không? Ngài có dẫn con đến những con đường sai lầm không? Con đường của Ngài là đường sự sống. Con đường ấy sẽ dẫn đưa chúng con đến đồng cỏ xanh tươi, ngay cả khi chúng dốc đá và khó khăn đi chăng nữa" (ĐTC Phanxicô). Hãy tin tưởng và cậy trông dù là ở giữa những bộn bề khó khăn! Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

A new day has been given to you to walk as a disciple on the roads of life. Offer your day and commit yourself to this. "Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed." (Jn 20:2-8). "Thanks to Jesus, we can "free ourselves" because only he can free you from your worries and your fears and fulfill your expectations. He gave his life for us, for each one of us. Could he betray your trust? Could it lead you down the wrong paths? His paths are paths of life. They lead to the pastures of the soul, even if they are steep and difficult " (Pope Francis). Trust, even in the midst of difficulties. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Trong Giáo hội và trong Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của ĐTC, mỗi người chúng con là một môn đệ của cầu nguyện, hay như ĐTC Phanxicô muốn nói, chúng con là “những môn đệ truyền giáo.” Chúng con cộng tác với Chúa Giêsu trong sứ mệnh của Người, và đáp lại lời kêu gọi mà ĐTC ban cho chúng con qua ý chỉ của Ngài. Chúa đã sai chúng con để tất cả các dân tộc có thể là môn đệ của Ngài bằng cách thể hiện qua các hành động rằng vương quốc của Thiên Chúa đã ở giữa chúng con. Liệu lối sống của con có phải là hoa trái của một người Kitô hữu không? Lối sống đó có xây dựng các mối tương quan lành mạnh hơn, một thế giới công bằng và đầy tình huynh đệ hơn không?

WITH JESUS DURING THE DAY

In the Church and in the Pope's Worldwide Prayer Network, each one of us is a disciple of prayer, or as Pope Francis likes to say, we are “missionary disciples." We collaborate with Jesus in his mission, responding to the call that the Pope gives us through his intentions. The Lord sent us so that all peoples may be His disciples by expressing through actions that the kingdom of God is already among us. Does your way of life show the fruits of the alternative, Christian lifestyle? Does it build healthier relationships and a more just and fraternal world?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tạ ơn Cha vì một ngày sắp kết thúc, con ghi nhớ tất cả những gì con đã trải qua kể từ bình minh cho đến bây giờ. Hôm nay, trái tim của con ở đâu? Con có sẵn sàng đón nhận hành động của Thiên Chúa trong con không? Con ý thức về thái độ phục vụ và làm việc của mình để phó thác mình trọn vẹn hơn cho anh chị em của mình. Con có đang sống một ngày của mình, ý thức về sự cộng tác với Chúa Giê-su trong sứ mệnh từ bi của Ngài, đối với thế giới trong cộng đoàn và trong thói quen hàng ngày của con không? Con chỉ ra mục tiêu con có thể thực hiện để trưởng thành hơn. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that is ending, and bring to mind all that you experienced since dawn until now. Where was your heart today? Were you available to God's action in you? Become aware of your attitude of service and work to surrender yourself more fully to your brothers and sisters. Do you live your day aware of your collaboration with Jesus in his mission of compassion for the world in your communities and in your daily routine? Point out a goal you can make to grow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.