CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.11.2022

27/11/2022 - 70
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu một ngày của mình bằng cách đặt cuộc sống của con trong tay Chúa. Mùa Vọng chính là thời gian chuẩn bị cho Lễ Giáng Sinh với tấm lòng yêu mến chú tâm đến Chúa Giêsu, đã bắt đầu từ hôm nay. “Cho nên anh em cũng vậy, anh em hãy sẵn sàng, vì chính giờ phút anh em không ngờ, thì Con Người sẽ đến.” (Mt 24,37-44). Sự cảnh giác đạt được khi cầu nguyện liên lỉ cùng việc liên kết chặt chẽ với Bí tích Thánh Thể và Lời Chúa. Những điều này sẽ là hồi chuông đánh thức con trong tình yêu. Hôm nay, con nhận ra những khía cạnh trong cuộc sống mà con cần cảnh giác cao hơn. Con hình dung những cuộc gặp gỡ con sẽ có, ghi nhớ sự hiện diện của Chúa Giêsu trong người khác, đặc biệt là trong những người nhỏ bé và dễ bị tổn thương nhất. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING
Start your day by putting your life in God's hands. Advent, a time to prepare for Christmas with a heart lovingly attentive to Jesus, begins today. “So too, you also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come” (Mt 24:37-44). Vigilance is achieved with constant prayer and a close connection to the Eucharist and the Word. These means awaken us in love. Recognize, today, those aspects of your life that need greater vigilance. Visualize the encounters you will have, keeping in mind the presence of Jesus in the other, especially in the smallest and most vulnerable. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Chiều nay, con dành chút thời gian để gặp gỡ Chúa. “Mùa Vọng mời gọi chúng ta nỗ lực cảnh giác, nhìn xa hơn chính mình, mở rộng tâm trí và trái tim để mở rộng bản thân trước những nhu cầu của con người, của anh chị em chúng ta và với ước muốn về một thế giới mới” (ĐTC Phanxicô). Tiếp tục con đường hôm nay, con chú ý đến lời kêu gọi mở rộng trái tim mình bằng cách thực hiện những cử chỉ tử tế và tình cảm đối với những người gần gũi nhất với con, đặc biệt nếu đó là một đứa trẻ nghèo khổ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time this afternoon to meet with the Lord. "Advent invites us to an effort of vigilance, looking beyond ourselves, stretching our minds and hearts to open ourselves to the needs of the people, of our brothers and sisters, and to the desire for a new world" (Pope Francis). Resume your path, being attentive to the call to widen your heart by performing some gesture of kindness and affection towards the people closest to you, especially if they a suffering child.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Cha, con xin khép lại một ngày sống, nguyện xin Cha cho con ánh sáng để con biết suy tư về ngày sống hôm nay. Con tạ ơn Chúa vì mọi ân sủng đặc biệt con đã được trao ban ngày hôm nay. Cách đối xử của con với những người con đã gặp như thế nào? Liệu con có trân trọng tha nhân với phẩm giá của một con người? Con suy tư lại lời nói và thái độ của mình. Con được mời sống theo phong cách của Chúa Giêsu. Nguyện xin Chúa tha thứ về những điều Ngài đã làm khác đi nếu Ngài ở vị trí của con, con đưa ra quyết tâm mới cho ngày mai. Trước khi ngủ, con cầu nguyện cho những trẻ em đang chịu nhiều đau khổ nhất. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your day, and ask the Lord for light to reflect on how you have lived. Give thanks for a special grace that was given to you today. How have your acts been with the people you have met? Have you been valuing your neighbor as another human being? Think back to your words and attitudes. You are invited to live in the style of Jesus. Ask forgiveness for what He would have done differently had He been in your place, and make a new resolution for tomorrow. Before going to sleep, pray for the children suffering the most. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.