CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.10.2022

27/10/2022 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, xin Cha tiếp tục ở lại với con và giúp con không thờ ơ trước lời mời gọi của Cha, để con đón nhận ơn cứu rỗi mà Cha ban cho con. Chúa Giê-su than trách những người không đón nhận mình: Giê-ru-sa-lem, Giê-ru-sa-lem! Ngươi giết các ngôn sứ và ném đá những kẻ được sai đến cùng ngươi! Đã bao lần Ta muốn tập họp con cái ngươi lại, như gà mẹ tập hợp gà con dưới cánh, mà các ngươi không chịu" (Lc 13,31-35). Con nhận ra rằng, đôi khi con đã không sống theo Lời Chúa dạy mà chỉ làm theo sở thích cá nhân của mình. Ngày hôm nay, con có cơ hội để làm chứng tình yêu của Cha cho những người con gặp gỡ. Cuối cùng, con trông cậy nơi Cha và con cũng xin dâng ngày sống để cầu nguyện cho Giáo Hội ngày càng mở ra hơn. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Once again, Lord, I put myself in your presence, asking for the grace not to be deaf to your call to welcome your saving action in me. With sadness, you expressed to those who did not receive you: "Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how many times I yearned to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, but you were unwilling!" (Luke 13:31-35). Today, I recognize that sometimes I did not accept your Word either, following my personal interests. Today I have the opportunity to witness your love towards whoever approaches me. I count on your help, and I offer you my journey for a more synodal church. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Với sự đồng hành của Chúa trong ngày sống, con dành khoảng thời gian để cảm nhận và thưởng thức sự hiện diện yêu thương của Ngài trong con. “Để được gần trái tim Chúa Giêsu nhất có thể, ta cần phải suy gẫm lời Ngài, chiêm ngắm và lắng nghe lời Ngài trong Phúc Âm, sống trong sự hiệp thông sâu xa với Ngài, như cành nho gắn liền với thân nho và để bản thân mình được biến đổi nhờ Ngài.” (Bước 5, Đường Con Tim). Lạy Chúa, xin cho con chạm đến trái tim Ngài và được đón nhận Tình Yêu của Ngài. Con tự hỏi, mình có thể làm gì cho hàng xóm của con? Con trở lại với ngày sống và dâng lời cầu nguyện cho Hội Thánh.

WITH JESUS DURING THE DAY

With the intention of continuing this day hand in hand with the Lord, I dedicate a moment to internally feel and savor his loving presence in me. “To be as close as possible to the heart of Jesus, it is necessary to meditate on his words, see and listen to him in the Gospels, dwell in profound communion with him, like the branch and the vine, and allow ourselves to be transformed by him.” (Step 5, CC). I go into his heart and receive His Love. What can I do for my neighbor? I return to my activities and pray for our church.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Nhìn lại ngày sống, con cảm tạ Chúa vì những ơn lớn nhỏ Chúa đã ban cho con nơi cuộc trò chuyện, một điều bất ngờ hay sự đồng hành nào đó. Con nhìn lại những khoảnh khắc trong ngày để nhận định xem điều gì giúp ích cho con cùng tha nhân, và điều gì không giúp ích. Trong con có những cảm xúc nào? Điều gì đưa con đến gần tha nhân hơn và điều gì không? Con muốn đưa ra quyết định nào để phát triển tình huynh đệ và gắn bó với những người xung quanh? Con quyết tâm ngày mai sống thể hiện cử chỉ yêu thương. Con cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Look back over your day. Be grateful for the great and small graces that God has given you whether that be a conversation, a surprise, or a company. Be aware of the moments of the day to differentiate what gives life to you and others from what does not. What feelings can you distinguish? Which ones brought you closer to your brother and which ones didn't? What decisions do you want to make to grow in closeness and fraternity with those around you? Propose for tomorrow to make a gesture of love to someone who needs it. Pray for the intention of the month. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.