CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.09.2024

27/09/2024 - 57
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/09/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con Người

Khi bình minh lên, con cảm tạ Chúa vì đã ban cho con sức khỏe, dù trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Mỗi giây phút trôi qua đều là cơ hội quý giá để con được gần Chúa hơn, Đấng luôn ngự trị trong con. 

"Con Người phải chịu đau khổ nhiều, bị các kỳ mục, thượng tế cùng kinh sư loại bỏ, bị giết chết, và ngày thứ ba sẽ trỗi dậy." (Lc 9,22)

Chúa Giêsu đã từ bỏ mọi quyền lực, chọn con đường thập giá vì tình yêu dành cho nhân loại, nhất là những người nghèo khổ. Con biết rằng, để noi gương Chúa, con cũng sẽ phải đối diện với những đau khổ và thử thách trong cuộc sống.

Thế nhưng, đức tin của con được neo đậu trong hy vọng về sự sống lại cuối cùng. 

Liệu con có sẵn sàng chịu đau khổ với niềm hy vọng không?

Con xin dâng cuộc đời con cho Chúa. Xin Chúa hướng dẫn từng bước đi của con, giúp con mở rộng lòng mình để con hoàn toàn vâng theo theo ý muốn Ngài.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

The Son of Man

As the day dawns, express gratitude for your health, whatever its condition. Each moment is a chance to encounter the Lord who dwells within you.

“The Son of Man must suffer greatly, be rejected by the elders, chief priests, and scribes, be condemned to death, and rise on the third day.” (Lk. 9:22)

Jesus faced suffering as a consequence of His commitment to the poor over the powerful. If you truly seek to follow Him and live according to His ways, you may also encounter suffering.

Our faith is anchored in the hope of the final resurrection. Are you prepared to endure suffering with hope?

Pray the prayer of offering, dedicating yourself to the Lord with a heart open to His will.

Our Father

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Chăm sóc huynh đệ

Lạy Chúa, khi ngày trôi qua, con dành chút thời gian để chiêm ngắm những dấu ấn của Ngài trong cuộc sống hôm nay. 

Con có thực sự cảm nhận được sự hiện diện của Ngài trong ngày sống của con không? 

Con đã đối diện với những khó khăn với lòng tin tưởng, hay đã để nỗi lo âu, sợ hãi làm mờ đi ánh sáng hy vọng? 

“Mọi thứ được kết nối với nhau, và sự chăm sóc chân chính cho cuộc sống của chúng ta và mối quan hệ của chúng ta với thiên nhiên không thể tách rời khỏi tình huynh đệ, công lý và lòng trung thành với người khác.” (Thông điệp Laudato Si, câu 70) 

Con suy ngẫm về cách mà con thể hiện tình yêu thương với mọi tạo vật và đối xử công bằng với chúng. Bước đầu tiên chính là thể hiện tình huynh đệ với chính những anh chị em xung quanh con. 

Trong tháng này, con dâng lời cầu nguyện để thực hành việc chăm sóc huynh đệ cách cụ thể hơn trong mọi khía cạnh cuộc đời. 

Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS DURING THE DAY

Fraternal Care

As the day progresses, take a moment to review it with the Lord. Were you attentive to His presence throughout the day? Did you face challenges with hope or with dismay?

“Everything is interconnected, and true care for our own lives and our relationships with nature is inseparable from fraternity, justice, and fidelity to others.” (LS. 70)

Reflect for a moment on how you can practice fraternity with creation and how you can act justly towards it. Consider that the first step is to begin by practicing these principles with your fellow human beings.

Pray the intention for this month and seek to embody fraternal care in all aspects of your life.

Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Phút hồi tâm

Một ngày nữa khép lại, con dừng lại ngẫm suy và cảm tạ Chúa vì những khoảnh khắc mà con đã cảm nhận được sự hiện diện của Ngài - dù là qua một cảnh đẹp, một giai điệu êm dịu, một cuộc trò chuyện ý nghĩa hay những lời biết ơn được trao cho nhau.

Con có thật sự sống trọn vẹn từng giây phút ấy không? Liệu con đã đối diện với những khó khăn với một trái tim tràn đầy hy vọng vào tình yêu của Chúa chưa? Con có xác tín rằng, thiện lành và tình yêu sẽ luôn chiến thắng không?

Con đã biết yêu thương và chia sẻ với những người xung quanh như Chúa mong muốn chưa?

Con đã có bao nhiêu cơ hội để thể hiện tình yêu thương với mọi người?

Con có sống chan hòa với thiên nhiên và sử dụng tài nguyên một cách tiết kiệm và tôn trọng không?

Con để những câu hỏi này ngân vang trong trái tim mình và lắng nghe Thánh Thần Chúa nói với con. 

Xin cho con sống trưởng thành hơn và sống một đời trung thành với Chúa.

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm Down

As another day comes to a close, pause and thank the Lord for each moment when you sensed His presence—whether through a beautiful landscape, a soothing melody, a meaningful conversation, or acts of gratitude exchanged.

Reflect on how you lived out your intentions today. Did you approach challenges with hope? Are you steadfast in your belief that Good and Love always prevail? How many signs of fraternity did you encounter with others? Were you just in your use of natural resources?

Allow these questions to resonate in your heart, and let the Spirit of God speak to you. Make your commitments to continue growing and living faithfully.
Our Father.

 Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.