CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.05.2023

27/05/2023 - 45
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/05/2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con khởi đầu ngày mới bằng việc phó dâng đời mình trong tay Chúa Giêsu, để được Ngài hướng dẫn và bước đi cùng Ngài như một người môn đệ. “Chính môn đệ này làm chứng về những điều đó và đã viết ra” (Ga 21,20-25). “Người môn đệ đích thực của Chúa Kitô phải đi theo con đường đã được chính Chúa Giêsu vạch ra, từ bỏ chính mình và vác thập giá” (ĐTC Phanxicô). Con có đang đi theo con đường của Chúa Giêsu không? Con cầu nguyện cho các phong trào trong Giáo Hội biết tiến bước cùng Chúa Giêsu, và cộng tác với Ngài trong sứ mạng về lòng thương xót cho thế giới. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING
We begin this day putting our life in the hands of Jesus, letting ourselves be guided by and walking together with Him as disciples. "It is this disciple who testifies to these things and has written them" (Jn 21:20-25). "A true diciple of Christ ought to follow the marked path by Jesus himself renouncing oneself and taking up the cross" (Pope Francis). Are you following your life's path with Jesus? Pray so that the Church movements walk with Jesus and collaborate with his mission of compassion for the world. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con gác lại mọi việc, dành vài phút nghỉ ngơi trong sự hiện diện của Chúa Giêsu. Con nhớ lại lời của ĐTC Phanxicô: "Ra đi rao giảng Tin Mừng là lệnh truyền bắt nguồn từ Bí tích Rửa Tội." Xưa nay ta vẫn hay cho rằng việc truyền giáo là việc của các linh mục và tu sĩ, nhưng chính người giáo dân trong các phong trào và các nhóm, hội đoàn nơi giáo xứ mới là những người mang lại sức sống cho sứ mạng ấy. ĐTC tiếp lời: "Bất cứ ai đã được rửa tội đều có nhiệm vụ truyền giáo. Qua các phong trào giáo xứ, người giáo dân đã góp phần rất lớn vào nhiệm vụ này. Và điều đó thật tốt đẹp. Xin cảm ơn anh chị em." Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài về công cuộc truyền giáo của các nhóm trong nhà thờ.

WITH JESUS DURING THE DAY
I pause in this moment in the company of Jesus. I remember again the words of Pope Francis: "evengelization is a command that comes from Baptism." It has been thought many times that evengelization is the work of the priests and religious, but it is precisely the lay people in church movements and groups who give it life. Pope Francis continues, "whomever has been baptized has the task of evangelization. With their church movements, they have helped this task. And is is very good. Thank you." I give thanks to God for the labor of evangelization by groups in the church."

 
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào đêm vọng Lễ Hiện Xuống, Chúa ơi, một lần nữa con tạ ơn Chúa vì Chúa đã sai Chúa Thánh Thần đến với chúng con. Cho phép con tận hưởng trọn vẹn sự chờ đợi đầy mong đợi này. Con khép lại một ngày của mình với hy vọng này. Trái tim con đã sẵn sàng đón nhận món quà tuyệt vời này chưa? Con có thể làm chứng cho Ngài không? Xin Chúa Thánh Thần là nguồn sống đích thực và đổi mới con một cách sâu thẳm. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
On the vigil of Pentecost, Lord, I give you thanks once again because you have sent us the Holy Spirit. Allow me to fully enjoy this waiting that is so full of expectation. I close my day in this hope. Is my heart prepared to receive this wonderful gift? Am I available to give witness of him? May the Spirit be a source of true life and profound renewal for me. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.