CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.01.2024

27/01/2024 - 31
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Hãy tin!
 
Này con đây Chúa ơi, con ở trong ngày mới này để yêu thương và làm mọi việc vì Nước Trời. Con dâng lên Chúa ngày sống hôm nay của con bắt đầu với những cuộc gặp gỡ, những hoạt động, những dự án, và có cả những bấp bênh hay những nỗi lo âu của con. Con đặt hết thảy những điều này vào Trái tim Chúa và con xin dâng lên Người sự sẵn lòng của con cho sứ mệnh vì Nước Trời. Con nghe thấy Chúa nói với con như khi xưa Chúa nói với các môn đệ rằng: "Sao nhát thế?" (Mc 4, 35-41). Xin Chúa đón nhận những lời cầu nguyện của con hiệp với ý nguyện trong tháng Giêng này, con cầu xin ơn đón nhận những món quà đa dạng trong Giáo Hội mà không sợ hãi những khác biệt về tính nhạy cảm, về phương pháp và việc cử hành. Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Have faith
 
Here I am, Lord, in this new day to love and work for the works of your Kingdom. I present to you this day that begins with its encounters, its activities, its projects, and perhaps its uncertainties or anxieties. I place all this in your Heart and I offer you my availability for the mission. I hear you say to me, as you did to the disciples: Why are you so afraid? (Mk 4:35-41) Take in my prayers for the intention for this month of January, I ask for the grace to welcome the gift of diversity in the Church, without being afraid of differences of sensitivity, method or celebration. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Chúa Giêsu trên chiếc thuyền của con
 
ĐGH Phanxicô mời gọi con phó thác những nỗi sợ hãi của con cho Thiên Chúa: "Sao con nhát thế? Phát xuất của đức tin là nhận thức được rằng con cần được cứu rỗi. Con không tự phụ, con không tự mình tiêu tan: con cần đến Chúa như những nhà đạo sĩ năm xưa cần đến các vì sao. Con mời Chúa Giêsu ngự vào chiếc thuyền cuộc đời mình. Con phó thác những nỗi sợ hãi của con cho Chúa để Người dẫn con vượt thắng chúng."
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Jesus in my boat
 
Pope Francis invites us to entrust our fears to the Lord: "Why are you so afraid? The beginning of faith is to know that you need salvation. We are not self-sufficient; we are shipwrecked alone: we need the Lord, as the ancient navigators needed the stars. Let us invite Jesus into the boats of our life; let us entrust our fears to him so that he may overcome them."
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Với Chúa Thánh Thần
 
Khi ngày dần tàn, con thinh lặng bước đến bên Chúa và ngẫm lại những gì con đã trải qua, đầu tiên con chú ý đến những điều mang đến cho con niềm vui và nguồn cảm hứng: con nói lên những khoảnh khắc đó và tạ ơn Chúa về những điều ấy! Có những nỗi sợ hãi nào đã ngăn chặn cuộc sống của con, cản trở sự nhiệt tình và sự cởi mở của con dành cho người khác? Lạy Chúa, xin tha thứ cho con! Dưới ánh nhìn của Chúa, con hướng đến ngày mai, nguyện xin Chúa Thánh Thần ngự đến và đặt sức mạnh của Ngài vào lòng con, giúp con sống với lòng tin tưởng. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
With the Holy Spirit
 
When the day comes to an end, let us go to the Lord. Keep silent and reread what you have experienced, focusing first on what has given you joy and inspiration: put words to those moments and thank the Lord for them! Have there also been fears that have blocked life in you, hindered your enthusiasm or your openness to others?Ask the Lord for forgiveness! Under his gaze, look forward to tomorrow; may the Holy Spirit come and put his strength in you so that you can live with confid


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.