CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 27.01.2023

27/01/2023 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/01/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

“Chúa Giêsu nói: Chuyện Nước Thiên Chúa thì cũng tựa như chuyện một người vãi hạt giống xuống đất. Đêm hay ngày, người ấy có ngủ hay thức, thì hạt giống vẫn nẩy mầm và mọc lên, bằng cách nào, thì người ấy không biết”. (Mc 4, 26-34). Lạy Cha, con dâng lên Cha ngày mới hôm nay, và con sẽ cố gắng suốt cả ngày để chú ý đến cách thức Ngài hiện diện trong cuộc đời con: trong những hoạt động, những cuộc gặp gỡ, hay cả những khó khăn của con nữa. Lạy Chúa, Ngài đã giao phó cho con sứ mạng lòng thương xót cho thế giới này; xin Ngài biến con trở thành tông đồ qua lời cầu nguyện, đặc biệt là với các nhà giáo dục, để họ trở nên đáng tin cậy đối với người trẻ. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Jesus said: It is with the kingdom of God as with a man who sows the seed in the ground: night and day, whether he sleeps or rises, the seed germinates and grows, he does not know how. (Mk 4, 26-34) I offer the Lord this day that is beginning, and I will try throughout the day to be attentive to the way in which He is present in my life: my activities, my encounters, even my difficulties . You entrust me, Lord, with a mission of compassion for the world; make me an apostle through prayer, especially towards educators, so that they may be credible with young people. Our Father

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Chúng ta tin rằng giáo dục là một trong những cách thức hiệu quả nhất để nhân bản hóa thế giới và lịch sử. Giáo dục trước hết là vấn đề của tình yêu và trách nhiệm được truyền qua thời gian, từ thế hệ này sang thế hệ khác." (ĐTC Phanxicô). Con dâng lời cầu nguyện cho một hay nhiều nhà giáo dục mà con biết, và những người mà con tin tưởng phó dâng lên Chúa. 

WITH JESUS DURING THE DAY

We believe that education is one of the most effective ways to humanize the world and history. Education is above all a matter of love and responsibility that is transmitted over time, from generation to generation. (Pope Francis) I take in my prayer one or more educators whom I know, and whom I entrust to the Lord.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con ở đây, vào buổi tối này, và dưới ánh nhìn yêu thương của Ngài, con xét lại một ngày sống. Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa nói với chúng con rằng Nước Thiên Chúa đang phát triển trong thế giới của chúng con giống như một hạt giống được gieo vào lòng đất: những dấu hiệu nào về Vương Quốc Tình Yêu mà con đã chứng kiến, hoặc con đã tạo thành? Vì tất cả những hạt giống nhỏ bé được gieo trồng đang lớn lên trong cuộc sống nơi con hoặc nơi tha nhân, con tạ ơn Chúa! Nguyện xin Chúa tha thứ những khi con đã không nhận ra những hạt giống ấy. Ngày mai, xin Chúa mở mắt con, hầu cho con nhận ra Ngài vẫn đang hoạt động trong thế giới này. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE NIGHT

Here I am, Lord, on the evening of this day, and under your gaze, I reread my day. In today's Gospel, you tell us that the Kingdom of God is growing in our world like a seed sown in the earth: what signs of your Kingdom of love have I witnessed, or authored? For all these little sown seeds that grow, in my life or in that of others, thank you Lord! Pardon me for not spotting them... Open my eyes tomorrow so that I recognize You at work in this world. Our Father


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.