CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.12.2023

26/12/2023 - 59
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27/12/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Lễ Thánh Gioan, Tông đồ và Thánh sử
 
Vào ngày mới này, con đặt cuộc sống của con vào tay Chúa. "Người ta đã đem Chúa đi khỏi mộ; và chúng tôi chẳng biết họ để Người ở đâu" (Ga 20, 2-8). Con có thường trải qua những thời khắc khó khăn và lạc mất niềm hy vọng trong cuộc sống không? Thánh Gioan và Phêrô đã chạy trong nỗi tuyệt vọng vì Thiên Chúa của họ đã biến mất, nhưng niềm tin tưởng được gặp lại Chúa thì mạnh mẽ hơn và ngay lập tức mọi thứ trở nên thật ý nghĩa. Đôi khi thật khó để tìm thấy sự tích cực khi con bị bao vây giữa những tiêu cực, nhưng nếu con tín thác vào Thiên Chúa, Ngài sẽ củng cố lòng tin của con. Con dâng ngày sống hôm nay hiệp cùng ý cầu nguyện hàng tháng của ĐGH Phanxicô. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Feast of Saint John, Apostle and Evangelist
 
On this new day, I place my life in your hands, Lord. "They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!" (John 20:2-8). How often in your lifr do you go through a period of difficulty and lose hope? John and Simon Peter were running in despair at the loss of their Lord, but their faith in the reunion was stronger and suddenly everything made sense. Sometimes it is difficult to find the positive when we are surrounded by the negative, but if we trust in the Lord, He will strengthen our faith. Offer this day for the monthly prayer intention of Pope Francis. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Vượt qua những rào cản 
 
Trong ngày Lễ Thánh sử Gioan, con mở rộng lòng mình cho những chứng tá tình yêu của vị tông đồ Chúa Giêsu. Với ĐGH Phanxicô, con nhắc lại vai trò của cộng đoàn trong ý cầu nguyện tháng này: "Các cộng đoàn giáo xứ nên cố gắng nuôi dưỡng nơi các tín hữu một thái độ chào đón đối với anh chị em khuyết tật. Việc kiến tạo một giáo xứ dễ tiếp cận không chỉ đòi hỏi phải loại bỏ các rào cản vật lý, mà trên hết cần có thái độ cũng như hành động gắn kết mật thiết và mang tính phục vụ của các thành viên trong giáo xứ dành cho người khuyết tật và gia đình họ. Mục tiêu là vượt qua chữ 'họ', để chỉ còn lại 'chúng ta'."
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Overcoming barriers
 
On this day of St. John the Evangelist, open your heart to the loving witness of this disciple of Jesus. With Pope Francis, recall the role of the community in his prayer intention for this month: "Parish communities should strive to foster in the faithful a welcoming attitude towards persons with disabilities. The creation of a fully accessible parish requires not only the removal of architectural barriers, but above all attitudes and actions of solidarity and service on the part of parish members towards persons with disabilities and their families. The goal is to overcome the "them", so that there is only the "us"."
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sẵn sàng để Yêu thương 
 
Con biết ơn vì một ngày sống dần kết thúc. Con nhận thức ngày sống của mình bắt đầu và kết thúc như thế nào? Con đã sống tâm tình phó thác và sẵn sàng với Chúa và người khác ra sao? Con có kết hợp những cử chỉ sống hằng ngày của mình với ý nguyện mà ĐGH Phanxicô đã trao phó cho con không? Con có bỏ quên ai đó khỏi lòng mình chăng? Con tận dụng giây phút này để suy ngẫm, cùng cầu xin ơn tha thứ cần thiết. Con suy tư về một quyết tâm để tình yêu của Chúa Giêsu dẫn dắt đời sống con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Available to Love
 
Be grateful for the day that is ending. Become aware of how your day began and how you are concluding the day. Have you lived an attitude of offering and availability to God and to others? Have you been able to unite your daily gestures the intention that Francis entrusted to us? Has anyone been excluded from your heart? Use this moment to reflect, and to ask for forgiveness if necessary. Reflect on a resolution so that the love of Jesus may take the lead in your life. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.