CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.10.2022

26/10/2022 - 64
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con hạnh phúc khi vẫn mở được mắt vào sáng nay và cảm tạ Cha vì một ngày mới Ngài ban cho con. Con xin dành hết tâm trí và trái tim mình để đón nhận Lời Ngài. " Thưa Ngài, những người được cứu thoát thì ít, có phải không? " Người bảo họ: "Hãy chiến đấu để qua được cửa hẹp mà vào, vì tôi nói cho anh em biết: có nhiều người sẽ tìm cách vào mà không thể được.” (Lc 13, 22-30) Con hãy lặp lại từng từ để cảm nhận và yêu thích đoạn lời Chúa trên. Hôm nay, Chúa muốn nói gì với con qua những lời này? Con khao khát được theo chân Chúa Giê-su nghèo khó và khiêm nhường - con thể hiện điều đó qua những món quà mà con trao tặng cho người khác. Xin Ngài đổ đầy ơn lành cho ngày hôm nay của con. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

With the blessing of having opened my eyes again this morning, I thank God for this new day that he gives me. I dispose my mind and my heart to receive his Word. "Lord, will only a few people be saved?” He answered them, “Strive to enter through the narrow door, for many, I tell you, will attempt to enter but will not be strong enough" (Lk 13: 22-30). I repeat each word, feeling, and liking internally. What is the Lord saying to me with these words today? May my following of the poor and humble Jesus, expressed in my gift to others, fill my day with fullness. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con xin dừng lại một chút để tiếp tục lắng nghe Thiên Chúa đã cứu con như thế nào. “Việc ở gần bên Chúa Giê-su dẫn chúng ta đến việc dâng hiến cuộc đời của ta cho tha nhân, như Ngài đã làm. Chúng ta biết rằng, mỗi chúng ta đều có thể giúp ích cho người khác dù ta có yếu đuối và giới hạn ra sao. Và ý thức chúng ta được yêu, được chọn và được Chúa ở lại nâng ta lên, và làm cho tâm hồn ta tràn đầy tâm tình tạ ơn, Điều đó thôi thúc ta đáp lại những hồng ân ta nhận được, bằng việc sẵn sàng dâng hiến cuộc đời mình trong tinh thần tông đồ. Khi dâng hiến đời mình, ta chống lại tính ích kỉ và sự lười biếng là những thứ ngăn cản công trình của Chúa nơi ta.” (Bước 7, Đường Của Con Tim). Con gắn kết với Giáo hội và trung thành với Phúc âm.

WITH JESUS DURING THE DAY

I stop for a moment to continue listening to how the Lord saves me. “Uniting life with Christ must lead us to give our lives for others as he did. It makes us discover that, despite our poverty and limitation, our life is useful to others. Knowing that we are loved, chosen, and inhabited by him dignifies us, fills us with gratitude and makes us capable of responding to so much good received, offering our own lives in availability to his mission” (Step 7, CC). I am committed to a Church faithful to the Gospel.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa vì một ngày gần kết thúc, và xin ánh sáng của Ngài để giúp con nhìn lại những gì con đã trải qua hôm nay. Con đã đặt sự chú tâm và con tim của con ở nơi đâu? Con có nhớ đến Chúa trong ngày hôm nay không? Tạ ơn Chúa. Con xin phó thác mọi chuyện trong cuộc sống của con cho Ngài và kể cho Ngài nghe những gì đã xảy ra với con. Xin hãy giúp con trong những lúc ngặt nghèo và tha thứ cho con mỗi khi con lầm lỗi. Con biết rằng, cuộc đời con là một chủ đề để trao đổi với Chúa, và lời cầu nguyện của con thể hiện tình bạn giữa con với Ngài. Con quyết tâm sống những gì con cầu nguyện và mang những gì con sống vào cầu nguyện. Xin Chúa giúp con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Be thankful for the day that has come to an end and ask the Lord for the light to discover what you have lived through. Where has your attention and your heart been today? Do you keep the Lord present throughout your day, offering what you live, giving thanks, talking to him about what happens to you, or asking for help in difficulties and forgiveness in mistakes? Remember that your life is a topic of conversation with the Lord, and your prayer is a friendship with Him. Do you take into your life what you talk with the Lord? Propose to make life what you pray, and bring what you live to prayer. Ask the Lord for help. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.