CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.05.2023

26/05/2023 - 46
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/05/2023

 

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày hôm nay và tạ ơn tình yêu của Ngài đang hiện diện và đỡ nâng con. Qua Tin Mừng hôm nay, Chúa đòi hỏi tình yêu nơi con, và trao phó các anh chị em khác cho con nữa. Con nhận ra sự mong manh và hạn hẹp trong tình yêu mà con dành cho Ngài, cho nhân loại và cho tất cả tạo vật. “Anh có yêu mến Thầy không?... Hãy chăm sóc chiên con của Thầy.” (Ga 21,15-19)" “Ánh nhìn của Chúa Giêsu là sự xác nhận sứ vụ, nhưng ánh nhìn ấy cũng là cách Ngài xin Phêrô xác nhận lòng yêu mến dành cho Ngài." (ĐTC Phanxicô). Con dâng ngày hôm nay cho các phong trào của Giáo hội để họ đáp lại tình yêu của Chúa một cách quảng đại. Lạy Cha chúng con....

WITH JESUS IN THE MORNING
I receive this day thanking you for your love that is present and embraces me. Today in your word you ask us for our love, and you entrust us to our brothers and sisters. We are conscious of our fragileness and limited love for you, for humanity, and for all of creation. "Do you love me?... Feed my sheep" (Jn 21:15-19) "The gaze is the confirmation of the mission, but also the gaze is the way in which Jesus asks Peter to confirm his love for him." (Pope Francis). Offer this day for the Church movements so that they respond to the love of the Lord with generosity. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dừng lại để dành một chút thời gian trước sự hiện diện của Chúa trước khi tiếp tục ngày sống. Vào thứ Sáu cuối cùng của tháng Năm, con nhìn lại những hoa trái nơi mình nhờ lời cầu nguyện cho các phong trào và nhóm của Giáo hội: Con thấy mình được đánh động bởi điều gì? ĐTC Phanxicô nhắc nhở con rằng, họ chính là những người đã đánh thức sứ mạng loan báo Tin Mừng trong Giáo hội. Con thấy mình đã đáp lại lời mời gọi ấy và chung tay với các anh chị em khác để chu toàn sứ mạng chưa? Con tạ ơn Chúa vì được lãnh nhận Bí tích Rửa Tội và được Ngài thương mời gọi cộng tác vào sứ mạng loan báo Tin Mừng, cách cá vị hoặc trong sự hiệp thông. Con vui vẻ tiếp tục các hoạt động của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY
I stop myself to take a moment in the presence of the Lord before continuing on with my day. In this last Friday of the month of May, I revisit the fruit that prayer for the Church movements and groups has left me. What have I felt moved to this month? Pope Francis reminds us that they are the ones who have awakened the mission of evangelization in the Church. Do you feel that you have responded to this call to work with others in this mission? I give thanks to God for my Baptism and call to evangelize personally and communally. I continue with my activities cheerfully.

 
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, ngày hôm nay, đã có những khoảnh khắc con thấy mình như đang đối diện với câu hỏi mà Ngài đặt ra cho thánh Phêrô. Con đã đáp lại như thế nào? Con có bày tỏ tình yêu của con dành cho Ngài và cho các anh chị em của con không? Xin cho con biết học theo gương của Thánh Phêrô. Xin ban cho con khả năng đứng dậy khi vấp ngã, và tin tưởng vào sự nâng đỡ của các anh chị em đồng hành với con trong Giáo hội. Ước gì con có thể trở nên chứng nhân đáng tin cậy cho sự Phục sinh của Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, even today there have been moments when I have felt confronted. How have I reacted? Have I shown my love for You and for my brothers and sisters? Peter can be my teacher in this. I also want to be capable of rising back up when I fall, confident in the help of the brothers and sisters that walk with me in the Church. Help us to be credible witnesses of the resurrection. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.