CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.04.2024

26/04/2024 - 27
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/04/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Con Đường
Thức dậy trong Thứ Sáu kính Thánh Tâm Chúa Giêsu, con biết ơn vì lời mời gọi được trở thành tôi tớ cho sứ mạng nhân ái của Chúa. Con xin dâng trọn đời sống con để Chúa làm sinh hoa trái ở nơi có thể mang lại nhiều ích lợi nhất.
“Thầy là đường, là sự thật, và là sự sống. Không ai đến được với Cha mà không qua Thầy” (Ga 14,1-6). "Vậy, hãy nhìn biết Đấng tỏ mình là 'Đường, Sự Thật và Sự Sống', chúng ta phải 'lên đường', ĐTC Phanxicô chia sẻ.
Lạy Chúa, xin ban cho con thêm ân sủng để mỗi ngày con luôn cảm thấy Chúa đang đi cùng con. Con sẽ thường xuyên trao cho tha nhân một nụ cười đơn sơ, một lời chào chân thành, một hành động giúp đỡ để cuộc hành trình của họ được suôn sẻ hơn.
Lạy Chúa, con xin dâng mình lên Chúa để cùng tiếp bước trên hành trình với Ngài.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The Way
 
As you wake up on this Friday dedicated to the Heart of Jesus, be grateful for the invitation to be a servant of his compassionate mission. Offer your life entirely so that the Lord may make it bear fruit where it will help most.
"I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father except through me. (Jn 14:1-6) "Behold, then, to know him who presents himself as "way, truth and life", we must set out "on the way", says the Pope. 
May God give you the grace to live the day feeling like you are on the way with God. Offering your brothers and sisters a simple smile, a cordial greeting, a gesture of help that will make their journey easier.
Offer yourself to the, Lord, to make the journey with you. Offering prayer.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Sự thật
 
Đã đến lúc tạm dừng, để điều hướng trái tim của con theo sự thật, đó là tình yêu dành cho tất cả phụ nữ trên thế giới này và ở mọi thời đại.
"Bà là một người phụ nữ và một người mẹ, đó là điều quan trọng. Chính từ bà, người phụ nữ, ơn cứu rỗi đã đến và do đó, không có sự cứu rỗi nào nếu không có người phụ nữ" (ĐTC Phanxicô). Con dâng lời nguyện mới cho tất cả những người phụ nữ, để họ có thể được tôn trọng và được đánh giá cao về phẩm giá của mình ở khắp mọi nơi trên thế giới.
Con cầu nguyện trong tháng này cho những người phụ nữ... Để vào thời điểm nhân loại đang trải qua những thay đổi sâu sắc, họ có thể góp phần đảm bảo rằng nhân loại không bị suy thoái...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
The Truth
 
It's time to pause, to calibrate your heart to the truth of your Heart, which is love for all the women of this world and of all times.
"She's a woman and a mother, that's the main thing. It is from her, the woman, that salvation came and, consequently, there is no salvation without the woman." (Pope Francis) Renew your offering for them all, so that everywhere in the world they may be respected and valued in their dignity.
Prayer of the month for women... So that at a time when humanity is undergoing profound change, women may contribute to ensuring that humanity does not decline...
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Sự Sống
 
Chuẩn bị kết thúc một ngày. Con nhìn lại những gì mình đã trải qua kể từ lúc bình minh và biết ơn bất kỳ ân huệ đặc biệt nào con đã được lãnh nhận. Chúa đã ban cho con những cơ hội nào trong công việc, với gia đình, bạn bè, trong cộng đồng của con? Con đã phản ứng như thế nào?
Con ý thức lại những hành động của mình: liệu những điều đó có mang lại sức sống cho người khác, có mang đến sự nâng đỡ, hy vọng, cởi mở, hiệp thông? Có việc gì tạo ra sự kìm hãm và cô lập không?
Lạy Chúa, xin giúp con biết hoàn thành công việc hàng ngày với tình yêu và sự tận tâm, mang đến sự sống ở mọi nơi, đó chính là dấu chỉ của sự khiêm nhường và chung thành.
Con xin dâng lên Chúa thời gian nghỉ ngơi tối nay và xin Ngài ban ơn can đảm cho ngày mai! Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Life
 
Prepare to close the day. Review what you've experienced since dawn and be grateful for any special grace you've received. What opportunities has God given you, at work, with family, with friends, in your community? How have you responded? 
Become aware of your actions: have they given life to others, inspiring encouragement, hope, openness, communion? Have there been moments of confinement and isolation?
Accomplishing the everyday with love and devotion, giving life in its contexts, is a sign of humility and fidelity. 
Offer the Lord tonight's time of rest and ask him for courage for tomorrow! Our Father.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.