CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 26.04.2023

26/04/2023 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26/04/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con xin dâng ngày mới hôm nay cho Chúa, cuộc sống, ước muốn, năng lực của con, cũng như tất cả những gì con là, và con có, để Ngài sử dụng chúng vào việc phục vụ sứ mạng của Ngài." "Ai đến với tôi, sẽ không hề đói" (Ga 6,35). Con hãy tập trung ngày sống hôm nay vào Chúa Kitô, trong những gì Ngài ban cho con, sống theo những hoàn cảnh xung đột, chúng ta tôn trọng "phẩm giá sâu xa nhất" của người khác và chúng ta làm cho lối sống bất bạo động của mình trở nên sống động" (ĐGH Phanxicô). Nguyện xin cho phong cách của Chúa Giêsu là phong cách của chúng con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

Offer this new day to the Lord, your life, your desires, your energies, all that you are and have, so that He may put it to the service of his mission. " "Whoever comes to me will never hunger" (Jn 6:35). Centering your life only on Christ, in what He offers us, living according to situations of conflict, we respect others' "most profound dignity" and we make active nonviolence our lifestyle" (Pope Francis). May Jesus' style be our own. Our Father...

 CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con hãy nghỉ ngơi để sắp xếp lại trái tim của mình. Đức Thánh Cha mời gọi chúng con đón nhận bất bạo động như một lối sống, chứ không chỉ như một hành động biệt lập. "Mong rằng bất bạo động chuyển đổi từ cấp độ địa phương và hàng ngày sang trật tự thế giới, theo phong cách đặc trưng cho quyết định của chúng ta, các mối quan hệ, hành động và chính trị của chúng ta dưới mọi hình thức." Hãy nhìn vào sâu thẳm nơi tâm hồn con và tự hỏi: làm thế nào con có thể lớn lên theo phong cách này? Con làm mới lại lời nguyện xin mỗi ngày của con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take a break to realign your heart. The Pope invites us to welcome nonviolence as a lifestyle, and not only as an isolated action. "May nonviolence transform from the local and daily level to the world order, in the style characteristic of our decision, our relationships, our actions, and our politics in all its forms." Look at your heart and ask yourself: how can I grow in this style? Renew your daily offering

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con dành thời gian cho riêng con và Chúa. Con cảm ơn sự săn sóc của Ngài, và con nhận ra điều gì trong con đang cầu xin Ngài giúp đỡ: những gì con làm hôm nay có nuôi dưỡng sự chống đối không? Con có làm trái tim người khác chán nản, không nhận ra vẻ đẹp hay sự khác thường của họ không? Con có quan tâm đến anh em mình, làm việc với họ không, hay thay vào đó, con có thái độ chống đối và xung đột? Con quyết tâm trung thành với cam kết tìm kiếm các giải pháp hòa bình trong mỗi hoàn cảnh. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I take time for just myself and the Lord. I give thanks for his care, and I recognize what within me is asking for his help: did what I do today nourish opposition? Did I fill the heart of another with discouragement, not recognizing others in their beauty or singularity? Did I take care of my brothers, working with them, or, instead, did I assume an attitude of opposition and conflict? I resolve to be faithful to the commitment of looking, in each situation, for solutions of peace. Hail Mary...


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.