CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.10.2022

25/10/2022 - 72
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/10/2022




CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Buổi sáng hôm nay, con cảm nhận được sự hiện diện của Cha thật mạnh mẽ qua từng nhịp thở của con. Con cảm ơn Chúa Giê-su, lắng nghe lời Ngài dạy: "Nước Thiên Chúa giống cái gì đây? Tôi phải ví Nước ấy với cái gì? Nước Thiên Chúa giống như chuyện một hạt cải người nọ lấy gieo trong vườn mình. Nó lớn lên và trở thành cây, chim trời làm tổ trên cành được." (Lc 13,18-21) Con để cho tha nhân tìm sự ủi an nơi con không? Nhờ vào ân sủng Chúa, xin giúp con biết nuôi dưỡng tình cảm dành cho anh chị em mình. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

This morning, I become aware of the active presence of God in me through the rhythym of my breathing. I give thanks and listen to the words of Jesus. "What is the kingdom of God like? To what can I compare it? It is like a mustard seed that a person took and planted in the garden. When it was fully grown, it became a large bush and ‘the birds of the sky dwelt in its branches.” (Lk 13: 18-21). Do I let others find rest in me? I ask the Lord for the grace to let his love for others grow in me on this day. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con dừng lại giữa ngày để cảm nghiệm sâu sắc hơn tình yêu mà Thiên Chúa đã dành cho con. “Từ ngữ đầu tiên và lâu bền nhất trong đời sống đức tin của chúng ta chính là tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa Cha. Đây là điều mà Ngài vẫn hằng luôn nói với chúng ta và cũng là điều mà chúng ta hiểu được qua tất cả những gì Ngài ban cho chúng ta hằng ngày: Ta yêu con. 'Thiên Chúa là tình yêu' (1 Ga 4,8). Đó là căn tính của Ngài. Và Chúa không thể không yêu ta. Ngài luôn luôn nhìn ta bằng tình yêu thương, bất kể cuộc đời chúng ta có thế nào đi chăng nữa, thậm chí ngay cả khi ta lạc xa Ngài bởi tội lỗi ta phạm.” (Bước 1, Đường Con Tim) Hôm nay, con đã cảm nhận tình yêu của Ngài như thế nào? Và con đã làm chứng cho Tình yêu đó ra sao? Con xin hiệp ý để cầu nguyện cho tình liên đới và huynh đệ trong Giáo hội.

WITH JESUS DURING THE DAY

I make a stop in the day to confirm the Love of God that I have experienced in my actions. “The first and permanent Word in our faith is the eternal love of the Father. In his essence, 'God is Love', he cannot not love us. LOVE is the way God looks at us and always accompanies us, regardless of the course our lives have taken even though we have turned away from him because of sin” (step 1, CC). How have I experienced his love today? How have I given witness to that Love? I pray for a fraternal and supportive Church.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Cuối ngày, con tìm một góc yên tĩnh để suy ngẫm lại mọi thứ với lòng biết ơn. Xin Chúa Thánh Thần giúp con biết phân biệt đâu là Ánh Sáng và đâu là Bóng Tối. Hôm nay, những tình huống nào đã làm con cảm thấy buồn chán, nản lòng và thất vọng? Điều đó đã xảy ra với ai? Và con đã làm cho tha nhân cảm thấy như thế nào? Xin Chúa thương tha thứ những khi con đã để cái bóng của mình che lấp Ánh Sáng trong con, mà không để nó chiếu sáng những gì xung quanh con. Lạy Cha, con xin hoàn toàn phó thác chính con cho Cha, và đặt ra một quyết định mới cho ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the day, find a quiet corner to think back over everything gratefully. Invoke the Spirit to help you separate what was Light and what was shadow. What were the situations where you experienced sadness, discouragement, or disappointment? With who was this? How did you make the other feel? Ask for forgiveness for the moments when your shadow did not let the Light that is in you emerge and illuminate what was around you. Abandon yourself to God with confidence making a new resolution for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.