CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.08.2024

25/08/2024 - 62
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/08/2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Lương thực cho cuộc sống
Con đón nhận ngày mới với niềm vui và những lời vang lên cho bản thân con hôm nay: "Lạy Chúa, chúng con sẽ đi theo ai? Chúa có những lời ban sự sống đời đời" (Ga 6,60-69).

“Thiên Chúa làm người để đi vào những điều cụ thể của thế giới, đi vào thực tại của chúng ta, Thiên Chúa làm người cho tôi, cho bạn, cho tất cả chúng ta, để bước vào cuộc sống của chúng ta. Và Ngài quan tâm đến mọi thứ trong cuộc sống của chúng ta, để rồi ta có thể nói với Ngài về những tình cảm, về công việc, về cuộc sống hàng ngày, về những nỗi đau và lo lắng của chúng ta và về nhiều điều khác nữa.” (ĐTC Phanxicô). Hôm nay Chúa đang chờ đợi để gặp con, con sẽ cầu nguyện với Ngài và Ngài luôn ở đó để lắng nghe và khích lệ con.

Con dâng lên Chúa lời cầu nguyện theo ý chỉ trong tháng này.

WITH JESUS IN THE MORNING

Food for life
Receive the new day with joy and the words that ring out for you today: "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life" Jn 6:60-69. 

"God became man to enter into the concreteness of the world, to enter into our reality, God became man for me, for you, for all of us, to enter into our life. And he is interested in everything in our life. We can speak to him of our affections, of our work, of our day, of our pains and anxieties, of many things" (Pope Francis). Today the Lord is waiting to meet you, speak to him that he is there to listen to you and encourage you.

Pray the offering prayer for the prayer intention of the month.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Công việc mang lại cuộc sống
“Trong một xã hội thực sự phát triển, việc làm là một chiều kích không thể thiếu của đời sống xã hội, vì nó không chỉ là một cách kiếm sống mà còn là một hướng để phát triển cá nhân, để thiết lập các mối quan hệ lành mạnh, thể hiện bản thân, để chia sẻ quà tặng, và để cảm nhận sự đồng trách nhiệm về việc cải thiện thế giới và cuối cùng là sống như một phần của cộng đồng" (ĐTC Phanxicô). Những lời này nói gì với cuộc sống của con? Bản thân con có thể nhận ra rằng công việc là nguồn sống của con không?

Con dâng lời cầu nguyện trong tháng cho các chính trị gia - có thể trở thành những người thực thi chính trị tốt lành - nhằm thúc đẩy sự phát triển con người một cách toàn diện, với nền chính trị đại diện cho sự phục vụ.

WITH JESUS DURING THE DAY

Work gives life
"In a truly developed society, work is an indispensable dimension of social life, since it is not only a way of earning one's living, but also a channel for personal growth, for establishing healthy relationships, for expressing oneself, for sharing gifts, for feeling co-responsible for the improvement of the world, and ultimately for living as part of a community" (Pope Francis). What do these words say to your life? Can you recognize that your work is a source of life for you?

Let us pray the prayer of the month so that politicians may be the craftsmen of good politics that promote integral human development, politics that represent service.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Biết ơn về những điều mang lại cho con sự sống
Con chào đón buổi tối này bằng sự thinh lặng bên ngoài và nội tâm. Con dành thời gian để ôn lại những điều con đã trải qua ngày hôm nay - trong tâm hồn. Con nhận ra những thực tế mang lại cho con cuộc sống, giúp con cởi mở với người khác, mang lại điều tốt nhất trong con, giúp con chú ý và sẵn sàng hơn. Đó là những lời “của sự sống” mà Chúa nói với con hôm nay.

Con đã phản ứng thế nào với những trải nghiệm này? Con luôn biết ơn về những điều đó.

Hôm nay con xin từ bỏ những điểm yếu và sai lầm của mình và học được kinh nghiệm từ những điều đó. Và ngày mai con sẽ bắt đầu lại hành trình mới cùng Ngài. 

Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Being grateful for what gives me life
I welcome the night and with it the outer and inner silence. I take time to go through the things I have experienced today in my heart. I recognize the realities that give me life, that open me to others, that bring out the best in me, that help me to be more attentive and available. These are the words "of life" that the Lord addressed to me today.

How have I responded to these experiences? I am grateful for them.

I surrender my weaknesses and my mistakes and I learn from them. And tomorrow I will begin again.
Our Father

 

 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.