CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.02.2023

25/02/2023 - 59
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 25/02/2023



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu một ngày mới bằng cách nhìn thế giới bằng đôi mắt nhân từ để sẵn sàng chào đón mọi người như Chúa Giêsu đã làm. “'Sao các ông lại ăn uống với bọn thu thuế và quân tội lỗi?' Đức Giê-su đáp lại họ rằng: 'Người khỏe mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới cần'" (Lc 5, 27-32) Con nghĩ đến một người nào đó đang ở bên lề trái tim con, và đặt họ trong bàn tay Thiên Chúa đầy xót thương. Con sẽ thực hiện điều này nhiều lần trong ngày để cảm thấy rằng có điều gì đó thay đổi trong lòng mình. Con sẽ hướng các bước chân của ngày hôm nay đến một trái tim liên đới. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin your day by looking at the world with merciful eyes ready to welcome everyone like Jesus. "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?' Jesus said to them in reply, “Those who are healthy do not need a physician, but the sick do." (Lk 5:27-32). Think of someone who is on the periphery of your heart and place them in the hands of the compassionate Lord. Carry out this exercise during your day and you will experience that something changes in you. Orient your steps today towards a heart of solidarity. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm gác lại các hoạt động của mình và nghỉ ngơi với Chúa Giêsu. Qua ĐTC Phanxicô, Chúa mời gọi chúng con trở thành ánh sáng thân thiện cho tha nhân. “Đối với các Kitô hữu của tất cả các cộng đồng trên thế giới, tôi đặc biệt muốn xin anh chị em trở thành một chứng tá về sự hiệp thông huynh đệ có sức hút và tỏa sáng.” Con có thể đóng góp gì trong cộng đoàn của mình để ước muốn của Chúa trở thành hiện thực? Con sẽ không nhìn vào những gì người khác làm hay không làm. Chúa Giê-su đang trông cậy vào chính con.

WITH JESUS DURING THE DAY

Put aside your activities for now, and take a break with Jesus. Through Pope Francis the Lord calls us to be a friendly light for others. "To the Christians of all the communities of the world, I especially want to ask you for a testimony of fraternal communion that becomes attractive and resplendent." What can you contribute in your community so that God's desire comes true? Don't look at what others do or don't do. Jesus is counting on you.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa vì một ngày sắp tàn, và xin Chúa ban ánh sáng để con khám phá ra Ngài trong ngày sống của con. Sứ mạng bước theo Chúa Giêsu trong cuộc sống hàng ngày của con diễn ra như thế nào? Liệu con có tiếp cận với những người cùng niềm tin với con? Con có tìm thấy sự hỗ trợ lẫn nhau trong cộng đoàn của mình và sẵn sàng giúp đỡ khi cần thiết không? Con củng cố mối liên kết của con với những người tin vào Chúa Giêsu, để không nản lòng trước những hiểu lầm của người khác khi con tìm cách loan báo Tin Mừng. Con đặt để mọi sự nơi bàn tay yêu thương của Ngài, và cầu nguyện cho những người đang bị bách hại vì tôn giáo. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks for the day that is coming to an end and ask the Lord for light to discover Him in what you have lived. How did the mission of following Jesus in your daily life go? Did you reach out to those who share your faith? Did you find support in your community and offer your help? Strengthen your bonds with those who believe in Jesus so as not to be discouraged by the misunderstandings of others when you seek to announce the gospel. Leave everything in His loving hands and pray for those suffering from religious persecution. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.