CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.01.2024

25/01/2024 - 39
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 25.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Biến đổi
 
Con thức dậy với lòng biết ơn vì một ngày sống mới đang bắt đầu trong con. “Rồi lập tức ông bắt đầu rao giảng Đức Giê-su trong các hội đường, rằng Người là Con Thiên Chúa” (Cv 9,1-22). Trong ngày lễ Thánh Phaolô Tông Đồ trở lại, xin Chúa đổi mới toàn bộ con người con, để con nhìn mọi sự theo một cách mới. Mỗi khi con không chấp nhận sự khác biệt giữa bản thân và tha nhân, như việc dùng những cái con có mà so sánh với những điều mà người khác không có để dìm họ xuống, đó là khi con đang bắt bớ Chúa Kitô giống như chàng Sao-lô. Vì vậy, ngày hôm nay, con xin được dấn thân vào con đường hoán cải nội tâm để chấp nhận sự đa dạng của Giáo hội, và làm chứng cho Chúa trên thế giới. Ngày hôm nay, con sẽ coi đó là sứ mệnh của mình. Con sẽ lặp lại lời cầu nguyện cho sự hiệp nhất của con cái Thiên Chúa. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Conversion
 
I wake up grateful for the life that is springing up again in me: "Saul was showing more and more forcefully that Jesus is the Christ." (Acts 9:1-22) On this feast of the conversion of the Apostle Paul, ask the Lord to renew your whole being to look at things in a new way. Every time you do not accept the differences between you and others, as a source of richness, and try to suppress them, you persecute Christ like Saul. So today embark on the path of inner conversion to accept the diversity of the Church and be a witness to it in the world. Let that be your mission today. Repeat the prayer for the unity of the children of God: Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tình yêu 
 
Chính Chúa là Đấng dẫn đưa con đến buổi cầu nguyện giữa trưa này. Người tôi tớ Chúa, ĐTC Phanxicô nhắc nhở rằng phải mở lòng ra với thế giới và chinh phục nó bằng tình yêu. Con suy niệm lời ngài: "Chỉ có tình yêu mới dập tắt hận thù, chỉ có tình yêu mới chiến thắng sự bất công. Chỉ có tình yêu mới hi sinh cho người khác. Chỉ có tình yêu mới là con đường dẫn đến sự hiệp thông trọn vẹn với nhau”. (Tweet ngày 14 tháng 8 năm 2023) Giáo hội rất phong phú về tính đa dạng của các nghi thức, con sẽ cố gắng tiếp tục hành trình của mình trên con đường hiệp nhất tình yêu. 
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Love 
 
It is the Lord, who allows you to arrive to this midday prayer. Let Gods servant, Pope Francis reminds you that you must open yourself to the world and conquer it with love Meditate on his words: "Only love extinguishes hatred, only love conquers injustice to the end. Only love makes room for others. Only love is the path to full communion with one another." (Tweet August 14, 2023) The Church is rich in the diversity of its rites, strive to continue your journey on the path of unifying love.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Ở lại 
 
Lời mời gọi âm vang trong Lời Chúa sáng nay đã nói với con: “Hãy đi khắp thế gian và rao giảng Tin Mừng” (Mc 16,15-18). Vào khoảnh khắc cuối ngày của lễ Thánh Phaolô tông đồ trở lại, con hồi tâm nhìn về một ngày của mình dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần. Con có phải là chứng nhân của Tin Mừng không? Con có thể hiệp nhất mọi người như Chúa Kitô không? Nếu có, con xin cảm tạ Chúa! Nếu không, xin Chúa tha thứ cho sự cứng đầu và hững hờ của con. Ngày đang dần tàn và ánh chiều chiếu rọi. Xin cho con luôn vững tin vào Chúa và sống giàu tình yêu thương hơn vào ngày mai. Xin Đức Mẹ cầu bầu cùng chúng con, để lời cầu nguyện được đến thánh nhan Thiên Chúa. Kính Mừng Maria.... 
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Remaining 
 
The call resounded this morning in the Word of God, which said to me: Go into all the world and proclaim the Gospel" (Mk 16:15-18). In the evening of this day, the feast of the conversion of the Apostle Paul, review your day under the guidance of the Holy Spirit. Have you been a witness of the Good News? Have you been able to unite people like Christ? If so, thank the Lord! If not, ask for forgiveness for your closed-mindedness and lukewarmness. The day is already waning and the evening is upon us. Remain in the Lord and live more fraternal moments tomorrow. Ask the Blessed Virgin Mary for her intercession in order to achieve this. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.