CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 24.09.2022

23/09/2022 - 84
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, xin tạ ơn Cha vì Ngài đã ban cho con ngày sống mới. Cha muốn sống cùng con và dạy cho con những bí mật của Ngài mà con thường không thể hiểu được. “Con Người sắp bị nộp vào tay người đời.” (Lc 9,43-45). Con đón nhận mầu nhiệm này trong sự thinh lặng của trái tim con, nhưng con sẽ không cố để hiểu chúng. Con chỉ cần ở đó với Chúa Giêsu, thưa chuyện và để chính mình được Người soi sáng. Hôm nay, con sẽ có cơ hội để nhìn thấy được nỗi đau trong thế giới của những người thân cận, xảy ra bởi sự bất công trong tội lỗi của chính con. Vậy con có sáng kiến gì để dập tắt dù chỉ một chút hận thù và bất công? Chúa Giêsu luôn trông cậy vào con để tiếp tục tuôn đổ lòng thương xót của Người. Vì Chúa cho con ngày sống này cho chính mục đích đó. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Give thanks to the Lord for he offers you this day. He wants to live it with you and teach you his secrets that are often incomprehensible to us. "The Son of Man is going to be handed over into the hands of men" (Luke 9:43-45). Receive this mystery in the silence of your heart, but do not seek to understand. Only stay there with Jesus, ask him, and let yourself be enlightened by Him. Today you will have occasions to see the pain in the world of those who are close to us caused by the injustice of our sin . What initiative will you take to extinguish a little hate and injustice? Jesus counts on you to continue pouring out his mercy. He offers this day for that purpose. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con đang lo liệu một ngày sống bận rộn như thế nào? Hãy nghỉ ngơi, hít thở, và sau đó lãnh nhận. Bởi ĐTC Phanxicô mời gọi con dám "chia sẻ nỗi đau khổ của người khác và ngừng chạy trốn khỏi những tình huống đau đớn", để tìm thấy "cuộc sống có ý nghĩa bằng cách giúp đỡ người khác trong nỗi đau của họ, hiểu được nỗi thống khổ của người khác, xoa dịu họ, và hãy cảm nhận rằng người kia là máu thịt của mình, đừng sợ đến gần người khác cho đến khi con chạm vào vết thương của họ.” Cuối cùng, con xin Thần Khí soi sáng, thúc đẩy con ra khỏi bản thân, trở thành bàn tay, lời nói và sự hiện diện của Ngài trong đời sống xung quanh mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

How are you handling the busyness of your day? Rest, breathe, and then receive. Pope Francis invites you to dare "to share the suffering of others and stop fleeing from painful situations," to find "that life makes sense by helping others in their pain, understanding the anguish of others, relieving others, feeling that the other is the flesh of your flesh, and not to be afraid to approach others until you touch their wound.” Ask the Spirit for this grace, that He moves you to go out, to be the His hands, His words, and His presence in your surroundings.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con kết thúc một ngày trong thinh lặng, biết ơn những phúc lành dù lớn hay nhỏ mà Cha đã rộng ban cho con trong ngày hôm nay, dù đó chỉ là một cuộc trò chuyện, một bất ngờ hay một người bạn tốt. Cũng vậy, xin Cha cho con biết ý thức về những khoảnh khắc đau khổ hoặc buồn bã mình đã trải qua, và con đặt để mọi thứ trong tay Ngài. Con đã sống như thế nào qua những khoảnh khắc đó? Con có mở rộng vòng tay giúp đỡ cho anh, chị, em của con không? Nếu con cần, thì đây là thời điểm của sự tha thứ. Lạy Cha, đời con là một của lễ không ngừng dâng, và xin Ngài cho nó phản ánh được lòng thương xót của Ngài, Đấng không bao giờ mệt mỏi khi chờ đợi sự hoán cải của chúng con. Con viết ra một giải pháp cho ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

End your day in solitude. Be grateful for the great or small graces that God has given you today whether it be a conversation, a surprise, or good company. Also, become aware of the painful or sad moments you experienced today and leave everything in His Hands. How did you live through those moments? Did you extend your helping hand to your brother? If you need it, this is the moment of forgiveness. Never stop offering it and asking for it to reflect the mercy of the Lord who never tires of waiting for our return to Him. Write a resolution for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.