CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 24.08.2023

24/08/2023 - 140
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 24/08/2023
 

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Sáng nay con để cho từng Lời Phúc Âm thấm vào lòng con. "Chúng tôi đã tìm thấy Đấng mà ông Môsê đã viết trong sách Luật và các ngôn sứ nói tới, đó là ông Giê-su, con ông Giu-se, người Na-da-rét" (Ga 1, 45). Như các môn đệ, con muốn tìm thấy Chúa trong những hoàn cảnh và qua những người đã đến với con, trong ngày hôm nay và mãi về sau. Con cần xin Mẹ Maria giúp con nhận ra Chúa trong những cuộc gặp gỡ này. Con dâng ngày hôm nay lên Mẹ, cùng với tất cả những gì con đã trải qua, cho Giáo Hội và theo ý nguyện của ĐTC trong tháng. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
This morning I let the words of the Gospel penetrate my heart. "We have found the one about whom Moses wrote in the law, and also the prophets, Jesus, son of Joseph, from Nazareth" (Jn 1:45). Like the disciples, I want to find the Lord in the situations and people that come my way, on this day and always. I ask Mary to help me recognize him in these encounters. I offer this day, with all that I will experience, for the Church and for the intention of Pope Francis for this month. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Vào ngày Lễ Kính Thánh Batôlômêô Tông Đồ, còn được gọi là Nathanaen, con xin để cho những lời của ĐTC Phanxicô vang vọng. "Nathanaen đã đến và xem, và cuộc sống của ngài thay đổi từ thời điểm đó. Đức tin Kitô giáo bắt đầu như vậy; và được truyền đi theo cách này: với sự nhận biết trực tiếp, khởi đi từ kinh nghiệm, chứ không phải từ những gì được nghe thấy. Cách thức 'đến và xem' là cách dễ nhất để tìm hiểu về một thực tế; đó là cách xác minh trung thực nhất với bất kỳ mẩu quảng cáo nào, bởi vì để biết bạn phải gặp, hãy để người trước mặt nói chuyện với ta và để cho lời chứng của họ chạm đến ta."

WITH JESUS DURING THE DAY
On this day of Saint Bartholomew, also called Nathanael, I let these words of Pope Francis resound. "Nathanael goes and sees, and from that moment his life changes. The Christian faith begins like this; and it communicates like this: with direct knowledge, born from experience, and not from hearsay. The "come and see" method is the The easiest way to find out about a reality; it is the most honest verification of any advertisement, because to know you have to meet, let the person in front of me speak to me, and let their testimony reach me."
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Cha khi kết thúc một ngày sống vì Ngài đã thổi sức sống mới vào lời mời gọi rằng con luôn ở bên Ngài, như Natanaen. Chúa muốn gần gũi với con, và Ngài đã chọn con. Con tạ ơn Cha vì sự thành tín của Ngài. Lòng con hân hoan trong đêm nay, xin gìn giữ tư tưởng và tình cảm của con để con được nghỉ yên trong Ngài. Xin cho con trung thành trong việc chia sẻ ơn gọi này bằng chứng tá cuộc sống của mình, chứng tá này sẽ lan tỏa đến những người khác. Xin ban cho con nụ cười giống như nụ cười của Chúa vào ngày mai, cũng như cái nhìn chân thành để những người khác cũng cảm thấy được Ngài mời gọi qua sự hiện diện của con. Xin tha thứ cho con vì tính cách thô lỗ và sự cứng nhắc trong lời nói. Con xin phó mình cho Chúa. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
I thank you as I close my day because you renew the invitation to be with you always, like Nathaniel. You want my closeness, you choose me. Thank you Lord for your faithfulness. My heart is happy tonight, keep my thoughts and my feelings so that my heart rests in You. Make me faithful in sharing this call with the testimony of my life, which spreads to others. Give me a smile like yours tomorrow and a sincere look so that others also feel invited by You with my presence. Forgive me for my roughness of character and for my hardness in words. I entrust myself to You Lord. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.