CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.08.2023

23/08/2023 - 32
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/08/2023
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Chúa vì những hoa trái của Đại hội Giới trẻ thế giới tại Lisbon cho Giáo hội, và cho những ai đã được nhìn thấy cùng những ai còn bước đi về phía ánh sáng. "Cầm lấy phần của bạn mà đi đi" (Mt 20,14). Hai tuần sau Đại hội Giới trẻ thế giới, những điều gì vẫn còn đọng lại trong con? Những lời nói, hình ảnh và cử chỉ nào đã thúc đẩy con tiến về phía trước? Đâu là những thách thức từ những điều đó? Hôm nay, con sẽ nỗ lực gấp đôi để hướng tới sự hoán cải mà Đại hội Giới trẻ đã mang lại trong con. Cùng với Mẹ Maria, con dâng ngày hôm nay để cảm tạ vì hoa trái mà Đại hội Giới trẻ mang lại. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
I thank the Lord for the fruits of WYD Lisbon 2023 for the Church, for those that have already been seen and those that are yet to come to light. "Take what is yours and go" (Mt 20:14). Two weeks after WYD, what still resonates with me? What words, images and gestures move me forward? What challenges do they pose? Today I will redouble my efforts towards the conversion that WYD has brought about in me. With Mary, I offer this day in thanksgiving for the fruits of WYD 2023. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Trước khi tiếp tục công việc của ngày hôm nay, con dành khoảnh khắc nghỉ ngơi cùng Chúa Giêsu và lắng nghe những gì ĐTC Phanxicô muốn nói với con. "Ánh mắt của Chúa Cha biết cách ấp ủ và dưỡng nuôi những hạt giống thiện hảo nảy nở trong tâm hồn người trẻ. Vì vậy, tâm hồn của mỗi người trẻ phải được coi là 'đất thánh', một nơi mang chính hạt giống của sự sống thần linh mà trước khi đến gần và tiến sâu vào Mầu nhiệm ấy, chúng ta phải 'cởi giày ra'". Con trở lại ngày sống hôm nay, cố gắng biến ánh nhìn của Chúa Cha làm ánh mắt của con.


WITH JESUS DURING THE DAY
Before I resume today's work, I take a moment to rest with Jesus and listen to what Pope Francis has to say to me. "The gaze of God the Father is capable of valuing and nourishing the seeds of good sown in the hearts of the young. The heart of each young person must therefore be considered "sacred ground", bearer of seeds of divine life, before the one that you have to "take off your shoes" to be able to approach and penetrate deeply into the Mystery" I return to my day making the gaze of God the Father my gaze.
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào buổi chiều tàn, con vẫn sống trong ân sủng tràn trề mà Chúa đã ban cho con suốt ngày hôm nay. Nhưng hơn hết, con muốn cảm ơn Chúa vì được là một phần của Giáo Hội, để hiệp thông với tha nhân, sẻ chia những khao khát và những cuộc hành trình. Chúa không bỏ rơi con, Chúa ban cho con cảm thức thuộc về cộng đoàn, có giá trị, hữu ích và được yêu thương. Chúa chúc lành cho những hạt giống bé nhỏ của con, và với ân sủng của Chúa, chúng đơm hoa kết trái. Ngày hôm nay chính là món quà toàn vẹn từ tay Chúa ban. Xin cho con ân sủng để chăm sóc những gì Chúa ban cho con, hầu chúng trổ sinh hoa trái và sẻ chia với tha nhân. Xin Chúa cho con biết mỉm cười trước những khó khăn, và cho con sống ngày mai với lòng biết ơn vì những món quà của Ngài. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of the afternoon, I can't escape the enormous amount of graces I received from You today. But above all, I want to thank you for the gift of being the Church, in communion with so many others, sharing desires and journeys. You don't leave me alone, you make me feel in a community, valuable, useful, loved. You bless my little seeds and, with your grace, they bear fruit. My day was a pure gift from your hands. Give me the grace to take care of what you offer me, to make it fruitful and to share it with others. Make me smile in the face of difficulties and may I live tomorrow thanking you for your gifts. Hail Mary


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.