CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Ơn gọi của Sơ Monika, với đôi tai lắng nghe nỗi đau khổ và niềm vui trong công việc Trong hơn 40 năm, Sơ Monika đã sống tại Vadstena, Thụy Điển, cùng với các Nữ tu Dòng Thánh Brigítta, một dòng tu Công giáo có lịch sử lâu đời và nguồn gốc Bắc Âu. Trong một cuộc trò chuyện, sơ kể về ơn gọi của mình trong giai đoạn thứ hai của cuộc đời, về con đường khác thường đến với đan viện và một thủ môn bóng đá người Thụy Điển đã thay đổi cuộc đời sơ như thế nào. Đọc tất cả   Các nữ tu Haiti hoạt động xoa dịu đau khổ cho người dân của họ Các nữ tu ở Haiti cống hiến cuộc đời mình chăm sóc sức khỏe, giáo dục và hỗ trợ tâm lý. Sơ Maria Marta Placius sống cuộc đời thánh hiến của mình, tin tưởng rằng ngay cả khi sự giúp đỡ của mình nhỏ bé, Thiên Chúa vẫn có thể nhân lên và biến đau khổ thành hy vọng và phép lạ. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV gặp gỡ và cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vergata Chiều tối thứ Bảy ngày 02/8/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã chủ sự giờ Canh thức cầu nguyện với hàng trăm ngàn bạn trẻ tại Tor Vegata. Trong cuộc gặp gỡ này ngài đã trả lời ba câu hỏi của các bạn về “tình bạn, can đảm chọn điều tốt đẹp và đời sống thiêng liêng và cầu nguyện”. Đọc tất cả   Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới Trẻ (Chúa Nhật 3/8) Sáng Chúa Nhật ngày 3/8, tại Tor Vergata, một thành phố cách trung tâm Roma khoảng 16km, Đức Thánh Cha đã chủ sự Thánh Lễ Bế Mạc Năm Thánh Giới trẻ với hơn 1 triệu bạn trẻ đến từ khắp nơi trên thế giới. Khoảng 450 giám mục và hơn 7000 linh mục cùng đồng tế với Đức Thánh Cha theo phụng vụ Chúa Nhật XVIII thường niên. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #35: Hai bạn Hương - Vy đang tham dự Năm Thánh Giới Trẻ Hai bạn trẻ Hương - Vy chia sẻ về kinh nghiệm sống đức tin của người trẻ ngang qua nhóm của mình với những niềm vui và khó khăn, và kinh nghiệm lớn lên sau những thách đố của nhóm. Đọc tất cả   ĐTC Lêô XIV nói với nghệ sĩ: Chúng ta tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực nơi Chúa Giêsu Kitô Gặp gỡ các nghệ sĩ vào sáng thứ Bảy ngày 2/8/2025, trước khi họ tham gia trợ giúp việc cầu nguyện trong Đêm Canh Thức của Giới Trẻ tại Tor Vergata, Đức Thánh Cha mời gọi họ nhắc nhở những người trẻ rằng chính nơi Chúa họ tìm thấy niềm vui và hạnh phúc đích thực. Đọc tất cả   “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu” được ký tại Roma Ngày 01/8/2025, các bạn trẻ châu Âu đang tham dự Năm Thánh Giới trẻ đã quy tụ tại Vương cung thánh đường Thánh Maria ở Trastevere để ký “Tuyên ngôn của giới trẻ Kitô châu Âu”, trọng tâm của dự án “Roma 25-Santiago 27-Giêrusalem 33”. Đọc tất cả   Giáo phận Ma Cao bắt đầu tiến trình phong thánh cho Cha Gaetano Nicosia Giáo phận Ma Cao đã chính thức mở án tuyên phong chân phước và tuyên thánh giai đoạn giáo phận cho Cha Gaetano Nicosia, nhà truyền giáo Dòng Salêdiêng người Ý đã phục vụ người nghèo, người bệnh, và đặc biệt là những người bị ảnh hưởng bởi bệnh phong ở Trung Quốc Đại lục, Hồng Kông và Ma Cao trong 71 năm. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô bổ nhiệm tân giám đốc Đài Thiên văn Vatican Vào ngày 31/7/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã bổ nhiệm nhà thiên văn học Richard Anthony D’Souza, linh mục Dòng Tên người Ấn Độ, làm tân giám đốc của Đài Thiên văn Vatican. Đọc tất cả   Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi được nâng thành Tiểu Vương Cung Thánh Đường Qua Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép nâng Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập ở Ahmadi lên hàng Tiểu Vương Cung Thánh Đường, một vinh dự lớn cho Giáo phận và sự khẳng định cho đức tin sống động của các tín hữu ở Bán đảo Ả Rập. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.08.2022

23/08/2022 - 45
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 23/08/2022

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Vào đầu ngày này, con suy xét những suy nghĩ trong lòng và mong muốn của con để sống một cuộc đời trọn vẹn và ý nghĩa. Chúa Giêsu nói trong bài Tin Mừng hôm nay: “Hỡi người Pha-ri-sêu mù quáng kia, hãy rửa bên trong chén đĩa cho sạch trước đã, để bên ngoài cũng được sạch”. (Mt 23,26) Trái ngược với mỹ phẩm dùng để điểm trang bên ngoài bề mặt, cái chỉ coi trọng sự trình bày hơn là thái độ, Chúa Giê-su mời gọi chúng ta đến một cuộc cách mạng Copernic: đặt nội tâm lên trên cái hữu hình, ưu tiên cho tấm lòng chứ không phải của cải. Con cầu xin Chúa rèn giũa trong con một con người có khả năng chú tâm đến trái tim, để cho thế giới bên ngoài được đổi mới từng chút một, bắt đầu từ một trái tim biết ơn và khiêm tốn. Con xin dâng ngày này, cùng với Đức Maria, để chuẩn bị cho Ngày Giới trẻ Thế giới ở Lisbon năm 2023. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of this day, I consider my inner thoughts and my desire to live a full and meaningful life. Jesus says in today's Gospel: “Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup, so that the outside also may be clean.” (Mt 23:26). Contrary to a superficial and exterior cosmetic, which values performance over attitude, Jesus invites us to a Copernican revolution: putting the interior above the visible, giving priority to the heart and not to possessions. I ask the Lord to forge in me a person capable of being attentive to the heart, allowing the outside world to be renewed little by little, starting from a grateful and humble heart. I offer this day, in union with Mary, for the preparation of the World Youth Day, Lisbon 2023. Hail Mary.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Chúa Thánh Thần muốn thúc giục chúng ta ra khỏi chính mình, đón nhận người khác bằng tình yêu thương và tìm kiếm điều tốt lành cho họ” (ĐTC Phanxicô, Tông huấn Chúa Kitô đang sống). Chiều nay, con nhớ lại lời ĐTC Phanxicô dạy rằng con cần người khác để sống đức tin của mình, chia sẻ tình cảm, thời gian, các mối quan tâm, v.v. Trong ngày hôm này, liệu con có thể bày tỏ tình yêu của Chúa cho những người đang cần không? Người này là ai? Con phải thực hiện nó như thế nào?

WITH JESUS DURING THE DAY

The Holy Spirit wants to impel us to come out of ourselves, embrace others with love and seek their good (Pope Francis, Christus vivit). This afternoon, I remember with Pope Francis that I need others to live my faith, sharing affection, time, concerns etc. On this day, was I able to express God's love to someone else in need? Who is this person? How can I do it?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi đêm về, con dừng lại và suy nghĩ về tất cả những điều tốt đẹp mà con đã nhận được trong ngày hôm nay. Lạy Cha mến yêu, con cảm ơn Cha vì tất cả mọi thứ! Con có đổi mới những gì còn thiếu sót trong con hay con đã trì trệ trong nỗi sợ hãi và bất an của mình? Con có gieo sự tươi mới trong hành vi và thái độ của mình, hay con đã che giấu sau những lời bào chữa? Con xem xét lại tất cả những gì mình đã làm ngày hôm nay và lưu giữ lại những điều là tốt đẹp. Con sẽ đi sâu hơn và những điều ấy. Nếu con đã sống cách hời hợt, con sẽ quyết tâm bắt đầu ngày mai với sự mới mẻ và tươi tắn của Chúa Thánh Thần. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, stop and think about all the good you have received today. Thank the Lord for everything! Have you renewed what is weakened in you or have you been stagnant in your fears and insecurities? Did you sow freshness in your acts and attitudes or did you hide behind excuses? Examine all that you have done today and keep what is good. Deepen it. If you have lived on the surface of life, make a resolution to start tomorrow with the newness and freshness of the Holy Spirit. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.