CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2024

23/06/2024 - 47
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Trong giông tố
Con thức dậy với lòng biết ơn vì mỗi ngày sống là một món quà.
 
Bài Tin Mừng hôm nay thuật lại thời điểm khi bất ngờ có một cơn bão dữ dội, các môn đệ trở nên lo lắng trong khi Chúa Giêsu lại yên giấc ngủ. Khi tỉnh dậy, Ngài liền truyền lệnh cho sóng yên biển lặng và quở trách các ông về lòng tin của mình: "Sao nhát thế? Làm sao mà anh em vẫn chưa có lòng tin?" (Mc 4,40). Con dành một chút thời gian để câu hỏi này vang vọng trong lòng mình.
Con suy ngẫm về phản ứng của chính mình khi đứng trước những khó khăn thử thách mà mình gặp phải trong cuộc sống. Con khám phá được điều gì?
Con cầu nguyện cho những người phải bỏ nhà cửa để di cư hầu mong thoát khỏi sự nghèo đói, xin cho họ có một đức tin vững chắc vào sự hiện diện của Chúa Giêsu thông qua những cử chỉ và hành động của người tiếp nhận họ.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
In the storm
We wake up grateful for the gift of another day of life. 
 
In today's reading, we are told of the time of a raging storm in which the disciples were full of despair while Jesus slept peacefully. Upon being awakened, Jesus rebukes the storm and also his disciples for their lack of faith: "Why are you afraid? Do you not yet have faith?" (Mk 4:35-41). Take a moment to let the questions resonate.
This question is an invitation for us to meditate on our reactions to the difficulties we face in our lives. What do you discover?
Pray the prayer of offering that those who flee their countries because of hunger may be guided by a firm faith nourished by the presence of the Lord in the gestures of those who welcome them.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Ngài vẫn ở đó
 
Trong giây phút gặp gỡ này, con nhớ lại bao nhiêu lần trong cuộc sống con cảm thấy mình không thể vượt qua được những khó khăn, và con đã kêu cầu Chúa giúp đỡ nhưng lại chẳng nhận ra Ngài vẫn đang ở bên cạnh con.
"Thực ra trên thuyền, ngay cả khi Chúa Giêsu ngủ, Ngài vẫn đang ở đó và Ngài vẫn chia sẻ với tất cả môn đệ những chuyện đang xảy ra. Giấc ngủ của Chúa Giêsu khiến các môn đệ ngạc nhiên, mặt khác, đó cũng chính là thử thách của các ông. Chúa vẫn luôn ở đó và Ngài luôn chờ đợi con, để con trở thành người cầu cứu và mời gọi Ngài, đặt Ngài làm trung tâm của cuộc sống con" (ĐTC Phanxicô).
Con tiếp tục cầu nguyện theo ý chỉ của tháng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Jesus is there
 
On this evening of encounter, remember how many times in your life you have felt that the storm would not pass and you've cried out to God for his help, without realizing that he was at your side. 
Pope Francis reminds us: "In the boat, in fact, even if he sleeps, Jesus is there, and he shares with his own all that is happening. His sleep, on the one hand, surprises us, and it puts us to the test. The Lord is there, present; in fact, he waits - so to speak - for us to be the ones to involve him, to invoke him, to put him at the center of what we live.".
Pray the monthly prayer for the Pope's prayer intention.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Biết ơn vì sự diện diện của Ngài
 
Vào giây phút cuối ngày, con suy nghĩ về một vài câu hỏi: Con đã phản ứng như thế nào trước những "cơn bão" trong cuộc đời mình? Con đã tin tưởng vào sự hiện diện và quyền năng của Chúa để Ngài xoa diệu cơn bão ấy hay chưa? Con có thể củng cố mối quan hệ của mình với Chúa để cảm nhận sâu sắc hơn về sự hiện diện của Ngài như thế nào?
Con tận dụng giây phút này để biết ơn vì Chúa vẫn luôn hiện diện trong con thuyền của cuộc đời con. Con cầu xin cho đức tin của mình trở nên sâu sắc và kiên định hơn, tin tưởng vào lời của Ngài. Con dâng lên Chúa giấc ngủ của mình.
Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
To be grateful for his presence
 
At night, at the end of your day, think about some questions: How did you react to the last "storms" in your life? Did you trust in the presence and power of Jesus to calm them? How can you strengthen your relationship with Jesus to feel his presence more deeply in all the moments of your life? 
Take advantage of God's presence to be grateful for his constant presence in the boat of your life. Ask for the grace of a deep and steadfast faith, clinging with confidence to his word and promise. 
Close the day with an Our Father offering up your rest.
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.