CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2023

23/06/2023 - 39
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Từ bình minh, con dâng lời tạ ơn Chúa, vì Người đã ban cho con món quà thật quý giá là tình bạn và tình yêu. "Vì kho tàng của anh ở đâu, thì lòng anh ở đó." (Mt 6,21) Chúa ơi, biết bao lần con để mình loá mắt trước giàu sang phù phiếm, và bằng lòng với những tích trữ dễ tiêu tan ấy. Xin cho con đừng bao giờ quên rằng kho tàng đích thực là chính Chúa, Đấng hiện diện hữu hình qua các anh chị em xung quanh con. Ước gì con luôn nhớ rằng: Đời con sẽ chẳng còn nghĩa lý chi nếu thiếu vắng Ngài, lạy Chúa! Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con cũng xin dâng ngày hôm nay cách đặc biệt để cầu nguyện cho Ngày Giới Trẻ Thế Giới tại Lisbon, Bồ Đào Nha. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for the greatest treasures he has given me: friendship and love. "For where your treasure is, there also will your heart be" (Mt 6:21). So many times I let myself be dazzled by the riches of this world, and I am content with what is fleeting. May I not forget the true treasure without which my life would have no meaning. That treasure is God, and He becomes tangible in my relationships. I offer this day for WYD 2023, through the intercession of Mary. Our Father. (WYD Lisbon 2023 Commission)

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
 
Con ngồi xuống, tĩnh lặng, tạm buông bỏ những hối hả và nhộp nhịp của ngày hôm nay. Con ngẫm suy và trả lời của hỏi của ĐGH Phanxicô: “Người nào, nơi nào và điều gì là quan trọng nhất, có giá trị nhất đối với con? Điều gì đang thu hút trái tim con như một nam châm? Tại sao nó lại thu hút trái tim của con như vậy? Con có nghĩ rằng, đó chính là Tình yêu của Chúa không? Liệu con có muốn làm điều tốt cho người khác, để sống cho Chúa và cho tha nhân không? Và con sẽ làm những gì?" Con tâm sự điều này với Chúa Giêsu đôi chút, rồi tiếp tục ngày sống của mình dưới ánh sáng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY

Sit down to rest from the hustle and bustle of today. I invite you to think about and answer Pope Francis' questions. “What is the most important, most valuable thing, person, or place to you, the thing that attracts your heart like a magnet? What is it that attracts your heart? Can you say that it is the love of God? Do you want to do good to others, to live for the Lord and for your brothers? Can you say this?" Talk about this with Jesus for a moment, and then resume your activities in this light.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Tối nay, con bày tỏ lòng biết ơn của con đối với Chúa, vì Ngài là người bạn thân và là chủ chăn của con. Rất nhiều lần Ngài đã giúp con khỏi sa chước cám dỗ và những điều bất thiện, Ngài giúp con biết hướng mắt về anh chị em hơn. Ngài đã kiềm giữ môi miệng con khỏi những lúng túng của ngôn từ. Ngài ban cho con sức mạnh và sự thuần khiết của trái tim Ngài. Lạy Chúa, xin tha thứ cho tất cả những lần con cố chấp. Xin Ngài đổ ân sủng để cuộc sống con thêm phong phú cùng với kho tàng mà Ngài đã ban tặng. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT

Tonight, I express my gratitude to the Lord because he is a close friend and shepherd. Because many times, he has freed my eye from evil to look at my brothers and sisters, and my mouth from the entanglements of my words, giving me the strength of purity of heart. I ask your forgiveness for all my disorderly attachments, and I ask you for the grace to enrich my life with his treasures. Hail Mary.
 


 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.