CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2023

23/06/2023 - 50
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.06.2023

 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
 
Từ bình minh, con dâng lời tạ ơn Chúa, vì Người đã ban cho con món quà thật quý giá là tình bạn và tình yêu. "Vì kho tàng của anh ở đâu, thì lòng anh ở đó." (Mt 6,21) Chúa ơi, biết bao lần con để mình loá mắt trước giàu sang phù phiếm, và bằng lòng với những tích trữ dễ tiêu tan ấy. Xin cho con đừng bao giờ quên rằng kho tàng đích thực là chính Chúa, Đấng hiện diện hữu hình qua các anh chị em xung quanh con. Ước gì con luôn nhớ rằng: Đời con sẽ chẳng còn nghĩa lý chi nếu thiếu vắng Ngài, lạy Chúa! Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con cũng xin dâng ngày hôm nay cách đặc biệt để cầu nguyện cho Ngày Giới Trẻ Thế Giới tại Lisbon, Bồ Đào Nha. Lạy Cha chúng con…
 
WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for the greatest treasures he has given me: friendship and love. "For where your treasure is, there also will your heart be" (Mt 6:21). So many times I let myself be dazzled by the riches of this world, and I am content with what is fleeting. May I not forget the true treasure without which my life would have no meaning. That treasure is God, and He becomes tangible in my relationships. I offer this day for WYD 2023, through the intercession of Mary. Our Father. (WYD Lisbon 2023 Commission)

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
 
 
Con ngồi xuống, tĩnh lặng, tạm buông bỏ những hối hả và nhộp nhịp của ngày hôm nay. Con ngẫm suy và trả lời của hỏi của ĐGH Phanxicô: “Người nào, nơi nào và điều gì là quan trọng nhất, có giá trị nhất đối với con? Điều gì đang thu hút trái tim con như một nam châm? Tại sao nó lại thu hút trái tim của con như vậy? Con có nghĩ rằng, đó chính là Tình yêu của Chúa không? Liệu con có muốn làm điều tốt cho người khác, để sống cho Chúa và cho tha nhân không? Và con sẽ làm những gì?" Con tâm sự điều này với Chúa Giêsu đôi chút, rồi tiếp tục ngày sống của mình dưới ánh sáng này.
 
WITH JESUS DURING THE DAY

Sit down to rest from the hustle and bustle of today. I invite you to think about and answer Pope Francis' questions. “What is the most important, most valuable thing, person, or place to you, the thing that attracts your heart like a magnet? What is it that attracts your heart? Can you say that it is the love of God? Do you want to do good to others, to live for the Lord and for your brothers? Can you say this?" Talk about this with Jesus for a moment, and then resume your activities in this light.
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Tối nay, con bày tỏ lòng biết ơn của con đối với Chúa, vì Ngài là người bạn thân và là chủ chăn của con. Rất nhiều lần Ngài đã giúp con khỏi sa chước cám dỗ và những điều bất thiện, Ngài giúp con biết hướng mắt về anh chị em hơn. Ngài đã kiềm giữ môi miệng con khỏi những lúng túng của ngôn từ. Ngài ban cho con sức mạnh và sự thuần khiết của trái tim Ngài. Lạy Chúa, xin tha thứ cho tất cả những lần con cố chấp. Xin Ngài đổ ân sủng để cuộc sống con thêm phong phú cùng với kho tàng mà Ngài đã ban tặng. Kính mừng Maria…
 
WITH JESUS IN THE NIGHT

Tonight, I express my gratitude to the Lord because he is a close friend and shepherd. Because many times, he has freed my eye from evil to look at my brothers and sisters, and my mouth from the entanglements of my words, giving me the strength of purity of heart. I ask your forgiveness for all my disorderly attachments, and I ask you for the grace to enrich my life with his treasures. Hail Mary.
 


 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.