CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.01.2024

23/01/2024 - 73
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 23.01.2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Sự phong phú của tính đa dạng
 
Khi tia nắng đầu tiên chạm tới một phần thế giới nơi con đang sống, con tỉnh giấc đón chào ngày mới này. Con bắt đầu bằng việc dâng ngày sống lên Chúa. Suốt ngày hôm nay, con chiên nhỏ bé này sẽ cố gắng sống như một thành viên trong gia đình của Chúa, sống theo Lời Ngài, như chính Chúa đã nói với đám đông: "Ai thi hành ý muốn của Thiên Chúa, người ấy là anh em chị em tôi, là mẹ tôi.” (Mc 3, 35) Lạy Chúa, xin giúp con nhận thức và đón nhận sự phong phú hiện hữu trong tính đa dạng của các đặc sủng trong gia đình Giáo Hội. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
The richness of diversity
 
The first rays of the sun touch the part of the world where we are, and we awaken to this new day. Let us begin it, by offering it to the Lord. Throughout this day, to try to live as a member of God's family, living according to His Word, as He himself said to the crowd: He who does the will of God is my brother, my sister, my mother" (Mk 3:35). Let us ask for God to help us become aware and to welcome the richness that exists in the diversity of charisms present in our family, the Church. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Tuyệt diệu
 
Giờ nghỉ trưa là thời khắc để con hít thở và tiếp thêm năng lượng. Con muốn dành khoảng thời gian này với Chúa và suy ngẫm những lời này của ĐTC Phanxicô: “Mọi đặc sủng đều là quà tặng của Chúa Thánh Thần, và sự đa dạng của chúng không thể là nguyên nhân gây chia rẽ mà là của những mầu nhiệm; chúng phải có khả năng cùng nhau phát triển một cách hài hòa trong đức tin và tình yêu, bởi vì tất cả chúng ta đều cần có nhau.” Ước mong sao những lời này của Đức Thánh Cha giúp con được cởi mở hơn với sự đa dạng trong Giáo hội, và biết cách đón nhận những khác biệt để chúng làm phong phú thêm đức tin của con. Sáng danh...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Wonderful 
 
The afternoon break is an occasion to take a breather and recharge your strength. We also want to spend this time with Lord, meditating on these words of Pope Francis: "All charisms are gifts of the Spirit, and their diversity must not be a cause of division, but of wonder; they must be able to grow together harmoniously in faith and love, because we all need one another." May these words of the Holy Father help you to be more open to diversity in the Church and to know how to welcome difference in order to let it enrich your faith. Glory be
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Những anh chị em khác nhau
 
Ngày sắp kết thúc và con đang tận hưởng những giây phút nghỉ ngơi đầu tiên. Con dành thời gian này để gặp Chúa trước khi nhắm mắt nghỉ ngơi cuối ngày. Là một thành viên trong gia đình, con đã sống như thế nào? Con có lắng nghe Lời Chúa và áp dụng vào thực hành không? Con có chào đón những người cùng lắng nghe một Lời Chúa và áp dụng chúng vào thực hành, nhưng theo cách khác với con không? Cảm ơn Chúa vì những anh chị em cùng đức tin mà Ngài đã ban cho con. Mặc dù đôi khi con không biết cách chào đón họ bằng việc chấp nhận những khác biệt, nhưng con biết rằng Thiên Chúa luôn yêu thương tất cả chúng con. Con cầu xin Chúa ban ân sủng và lòng can đảm để yêu thương họ như Chúa đã yêu. Kính mừng Maria....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Different brothers and sisters 
 
The day is coming to an end and I we are already savoring the first moments of rest. Let us take this time to meet with the Lord, before we close our eyes for the day. How have you been a member of your family? Have you listened to God's Word and put it into practice? Have you welcomed those who listen to that same Word and put it into practice in a different way than you do? Thank God for the brothers and sisters in faith that He has given you. Although sometimes you do not know how to welcome them by accepting their differences, know that God loves you all. Ask the Lord for the grace and courage to love them as He does. Hail Mary


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.