CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Cảnh báo lừa đảo bán vé tham dự Thánh lễ với Đức Thánh Cha tại Camerun Trước thềm chuyến viếng thăm Camerun của Đức Thánh Cha XIV, từ ngày 15-18/4, Giáo hội địa phương và Tòa Sứ thần Tòa Thánh đã phát đi cảnh báo khẩn cấp về các hình thức lừa đảo trực tuyến đang lan rộng trên các ứng dụng nhắn tin để dụ dỗ tín hữu trả tiền mua vé tham dự các Thánh lễ do Đức Thánh Cha chủ sự. Đọc tất cả   Hồ sơ phong thánh cho 12 vị tử đạo Campuchia đã được gửi về Bộ Phong Thánh Giáo hội Công giáo tại Campuchia vừa hoàn tất giai đoạn điều tra cấp giáo phận về sự tử đạo của 12 tín hữu trong thời kỳ Khmer Đỏ. Trong số này có Đức cha Joseph Chhmar Salas – vị giám mục người Khmer đầu tiên, người đã chọn ở lại với đoàn chiên thay vì chạy trốn. Bản báo cáo khoảng 2.500 trang, tổng hợp lời chứng và tài liệu lịch sử, đã được hoàn tất và đệ trình lên Bộ Phong Thánh tại Vatican. Đọc tất cả   Các giám mục Nigeria nói với Đức Thánh Cha: Người dân của chúng con đang chết dần chết mòn Trong chuyến viếng thăm “ad limina” tại Roma từ ngày 1 đến 16/3/2026, các Giám mục Nigeria đã yết kiến Đức Thánh Cha Lêô XIV và trình bày với ngài về thực trạng nghiêm trọng mà người dân đang đối mặt. Các giám mục cho biết họ mang theo “tiếng kêu của dân chúng” nhằm kêu gọi sự quan tâm của Tòa Thánh, đồng thời phản bác những “tường thuật sai lệch” từ phía chính phủ Nigeria. Đọc tất cả   Quốc hội Scotland bác bỏ dự luật trợ tử gây tranh cãi Ngày 17/3/2026, Quốc hội Scotland đã chính thức bác bỏ dự luật hợp pháp hóa an tử và trợ tử và, với kết quả bỏ phiếu 69 phiếu chống, 57 phiếu thuận và 1 phiếu trắng. Quyết định này đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong cuộc tranh luận kéo dài hơn hai năm về một trong những vấn đề đạo đức và xã hội gây tranh cãi nhất tại quốc gia này. Đọc tất cả   Nữ tu 106 tuổi vẫn phục vụ trong dòng kín và loan báo Tin Mừng qua YouTube Ngày 14/3/2026, nữ tu Anna Maria Thánh Tâm, người Ý, thuộc Dòng Nữ Tỳ Thánh Thể, đã mừng sinh nhật lần thứ 106 tại đan viện ở Seregno, gần thành phố Milano ở miền bắc nước Ý. Dù tuổi cao, sơ vẫn tiếp tục đời sống phục vụ âm thầm trong dòng kín, chăm sóc các nữ tu đau yếu và chia sẻ suy niệm Tin Mừng qua YouTube. Đọc tất cả   Cha Pasolini: “Đừng dùng những điều thuộc về Thiên Chúa để tìm kiếm sự chấp thuận và công nhận” Trong bài suy niệm Mùa Chay thứ ba dành cho Đức Thánh Cha Lêô và Giáo triều Roma vào sáng ngày 20/3/2026, cha Roberto Pasolini – giảng thuyết viên Phủ Giáo hoàng – đã nhấn mạnh rằng Tin Mừng không phải là một thông tin để truyền đạt, nhưng là một sự sống cần được trao ban và lớn lên trong đời sống mỗi người. Cha mời gọi sống đức tin cách chân thực, để chính đời sống trở thành lời chứng sống động cho Tin Mừng. Đọc tất cả   Biết Để Yêu #4: Đức Tin và Lý Trí – Đôi Cánh của Tinh Thần Giữa dòng chảy của thời đại thực chứng vốn đề cao những gì mắt thấy tai nghe, đức tin thường bị dán nhãn là mù quáng, là "kẻ đối đầu" của lý trí. Bài học hôm nay giúp chúng ta khám phá một góc nhìn hòa hợp hơn: Đức tin và lý trí vốn không hề xung đột, mà là hai thực tại luôn đan quyện vào nhau. Chúng tựa như đôi cánh giúp con người bay cao và vươn xa hơn trên hành trình tìm kiếm chân lý. Đọc tất cả   Cha Patton: Cầu nguyện và chay tịnh là “vũ khí” duy nhất cho hòa bình tại Trung Đông Giữa bối cảnh xung đột leo thang tại Trung Đông, cha Francesco Patton, dòng Phanxicô, kêu gọi hòa bình, khẳng định rằng đối với các tín hữu, “cầu nguyện và chay tịnh là những ‘vũ khí’ duy nhất được phép sử dụng”. Đọc tất cả   Đức Hồng y Parolin kêu gọi chấm dứt leo thang xung đột, đề cao con đường đối thoại và ngoại giao Trước những căng thẳng ngày càng gia tăng trên trường quốc tế, Đức Hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã mạnh mẽ kêu gọi các bên liên quan chấm dứt nguy cơ leo thang xung đột và ưu tiên con đường đối thoại, ngoại giao. Đọc tất cả   ĐTC Lêô: Gia đình là nền tảng xã hội và là “Giáo hội tại gia” Nhân kỷ niệm 10 năm Tông huấn hậu Thượng Hội đồng Amoris laetitia, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gửi sứ điệp đến toàn thể Dân Chúa, mời gọi tạ ơn Thiên Chúa và tiếp tục hành trình canh tân mục vụ gia đình trong ánh sáng Tin Mừng. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.11.2022

21/11/2022 - 73
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/11/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Sáng nay, con tạ ơn Cha vì những tạo tác kì diệu của Ngài. Con thức giấc và chiêm ngưỡng ánh bình minh, lắng nghe những âm thanh khác nhau xung quanh mình, và con chợt nhận ra tiếng nói của Chúa qua những tạo tác ấy. Nhiều lần con tự hỏi Chúa Giêsu về những dấu hiệu để tìm kiếm sự bảo đảm. "Thưa Thầy, vậy bao giờ các sự việc đó sẽ xảy ra, và khi sắp xảy ra, thì có điềm gì báo trước?" (Lc 21,5-9). Liệu con có nhận ra những chuyển động mà Thiên Chúa đã ban cho con qua mỗi ngày sống, đặc biệt là trong những khoảnh khắc đơn giản không? Con có cảm nhận được những biến đổi của Ngài đang hoạt động trong con qua người hàng xóm của con, qua những đứa trẻ đang đau khổ xung quanh, và qua mọi tình huống phát sinh không? Con có khám phá ra chúng trong từng khoảnh khắc hiện tại không? Con xin tâm tình những điều này với Ngài, Chúa ơi! Xin dâng Ngài ngày sống hôm nay của con để hiệp thông cầu nguyện theo ý chỉ tháng này. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

At the beginning of the day, I thank the Lord for His creation. I contemplate the sunrise and listen to the different sounds around me discovering the voice of God as I awake. Many times we ask Jesus for signs seeking assurances. "Teacher, when will this happen? And what sign will there be when all these things are about to happen?" (Lk 21: 5-9). Do I notice the movements that the Lord places within me each day, especially in the simple moments? Do I see His movements working in me through my neighbor, through the children who are suffering around me, and through every situation that arises? Do I discover them in each present moment? I discuss this with you, Lord, and I offer you my day for the intention of this month. Our father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Chiều nay, con thả lỏng cơ thể và lắng đọng lòng mình để đón nhận những lời của ĐTC Phanxicô. “Cách mà trẻ em được đối xử, xã hội sẽ đánh giá điều đó, không chỉ đánh giá về mặt đạo đức, mà còn về mặt xã hội học, qua đó chúng ta biết đó là xã hội tự do hay xã hội nô lệ cho lợi ích quốc tế”. Quyền lợi của con là gì? Có bao gồm phúc lợi của những trẻ em dễ bị tổn thương xung quanh con không? Con có thể làm gì cho những trẻ nhỏ đang đau khổ xung quanh con? Lạy Chúa, con nguyện xin Lòng Thương Xót của Ngài đoái nhìn đến những trẻ em đang đau khổ. Con hiệp cùng ý nguyện của ĐTC trước khi tiếp tục ngày sống của mình.

WITH JESUS DURING THE DAY

This afternoon, I calm my body and my mind to receive Pope Francis' words. "The way in which children are treated, society can be judged, not only morally, but also sociologically, to see if it is a free society or a slave society of international interests.” What are my interests? Is the welfare of vulnerable children around me included? What can I do for the little ones that are suffering around me? I ask the Lord for His compassionate heart, especially for those children. I pray for the pope's intention before I continue on with my day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con đón nhận tất cả những gì con đã trải qua hôm nay bằng cả con tim của mình và dọn lòng để khép lại một ngày sống. Con nhớ lại những ân huệ Cha ban và cảm ơn Người vì những điều đó. Con nhớ lại khuôn mặt của những người mà con đã cùng đồng hành hôm nay. Con đã có những thái độ nào dành cho họ? Cảm giác nào khiến con choáng ngợp? Con có đưa tay giúp đỡ ai đó khi họ đang cần không? Tấm lòng của một tông đồ chân chính đã thúc đẩy con hun đúc cho sứ mệnh của Chúa. Con có mở lòng để đón nhận sức ảnh hưởng của Chúa chưa? Xin Chúa tiếp sức cho con vào ngày mai, con xin tất cả con người con cho Chúa, và cầu nguyện cho những trẻ em, để chúng nhận được tình yêu thương mà chúng cần. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome all that you have experienced today into your heart and prepare yourself to close the day. What graces did you recieve that you could thank the Father for? Think back to the faces of the people that you crossed paths with today. What was your attitude towards them? What feelings overwhelmed you? Did you offer your helping hand to someone in need? The heart of a true apostle allows himself to be molded for the Lord's mission. Have you been open to the Lord's influence? Ask for help for tomorrow and offer your rest to the Lord, and pray for the little ones so that they receive the love they need. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.