CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.10.2022

22/10/2022 - 75
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/10/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con sẵn sàng sống ngày hôm nay mà Cha đã thương ban, bằng cách mở rộng toàn bộ con người con để đón nhận Lời Ngài. Hôm nay, Chúa Giêsu kể một dụ ngôn về cây vả không sinh hoa trái. Trái tim Thiên Chúa luôn trao ban những cơ hội mới. “Thưa ông, xin cứ để nó lại năm nay nữa. Tôi sẽ vun xới chung quanh, và bón phân cho nó. May ra sang năm nó có trái, nếu không thì ông sẽ chặt nó đi.” (Lc 13,1-9). Hôm nay, ai là người cần sự giúp đỡ của con nhiều hơn? Ước chi, con mang Lời Ngài ra thực hành hôm nay, và biết trao cho tha nhân những cơ hội mới như Cha trao cho con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING

I am ready to live this new day that God gives me opening my whole being to receive his word. Today, Jesus tells us the parable of the fig tree that bears no fruit. The heart of God always gives new opportunities. "‘Sir, leave it for this year also, and I shall cultivate the ground around it and fertilize it; it may bear fruit in the future." (Lk 13:1-9) Who needs my care more today? Lord, may your word come to life on this day, and offer others new opportunities as you give them to me. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tạm dừng giữa ngày để xem lại mục đích mà Chúa truyền cảm hứng cho con sáng nay. Con để mình được soi sáng bởi bản văn này: "Chúa Thánh Thần, từ sâu thẳm trái tim, hoạt động và uốn nắn sự hiệp thông và sứ mệnh của Giáo Hội - Nhiệm Thể Chúa Kitô và Đền thờ sống động của Chúa Thánh Thần" (Ủy ban Thần học Quốc tế của Thượng Hội đồng). Con có để Thánh Thần Chúa hoạt động nơi con trong các mối tương quan và trong sứ mệnh này không? Con có thể làm điều gì để cộng tác xây dựng một Giáo Hội hiệp hành?

WITH JESUS DURING THE DAY

I pause in the midst of my day to review my purpose inspired by the Lord this morning. I allow myself to be enlightened by the following text: "The Holy Spirit, from the depths of hearts, animates and shapes the communion and mission of the Church, the Body of Christ and the living Temple of the Spirit" (International Theological Commission of the Synod). Do I allow myself to be animated by the Spirit of God in my relationships and in this mission? What gestures can I make to collaborate with the construction of a synodal Church?

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con trân trọng mọi sự mà con đã trải nghiệm hôm nay và chuẩn bị tâm hồn để khép lại ngày sống. Con phải cảm ơn Chúa về điều gì và xem lòng con đã đáp lại Ngài ngày hôm nay ra sao? Con có biến lòng thương xót của Chúa Giêsu là của con không? Con có luôn sẵn sàng với anh chị em con, những người cần sự lắng nghe, đồng hành và giúp đỡ của con không? Giờ đây, con dâng mọi sự cho Lòng Thương Xót Chúa và cầu xin trái tim nhân hậu của Người cho ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Welcome everything you have experienced today into your mind, and prepare your heart to close the day. What do you have to thank the Father for? See how your heart has responded to the Lord today in each event. Did you make the compassion of Jesus yours? Were you available to your brother or sister who needed your listening, your company, or your help? Now, leave everything to Divine Mercy and ask for the compassionate heart of Jesus for tomorrow. Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.