CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.09.2022

22/09/2022 - 70
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/09/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày mới, lắng nghe một cách cẩn trọng món quà được ẩn chứa trong cuộc sống hàng ngày. Con tạ ơn Cha vì từng món quà ấy. Bằng đức tin chúng con mới có thể nghe và nhìn theo cách này. Hê-rô-đê đã nghe về Chúa Giêsu, nhưng không đặt tâm hồn ông ta vào đó. "Vậy thì ông này là ai mà ta nghe đồn những chuyện như thế?" (Lc 9, 7-9). Con nghe thấy gì trong đoạn Phúc Âm này? Điều gì thu hút sự chú ý của con? Xin Chúa ban ơn lắng nghe một cách sâu xa hầu khám phá tình yêu Chúa trong mọi sự và mọi người. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this day listening carefully to the gift hidden and given in everyday life. Thank God for each and every one of them. Only faith allows us to hear and see this way. Herod heard about Jesus, but without the inner part of his heart. "Who then is this of whom I hear such things?" (Lk 9: 7-9). What do you hear in this passage? What grabs your attention? Ask the Lord for the grace of deep listening, discovering the love of God in everything and everyone. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con tìm một nơi yên tĩnh để được bình an với Chúa Giêsu. Điều gì đang lướt qua tâm trí con? Xin dâng lên Chúa những niềm vui, những lo lắng của con và mọi thứ khác trên thế giới. Con chăm chú lắng nghe những nhu cầu xung quanh. ĐTC Phanxicô yêu cầu trong thời gian diễn ra Thượng Hội Đồng này "Hãy trở thành một Giáo Hội lắng nghe ... Hãy lắng nghe Chúa Thánh Thần trong việc thờ phượng và cầu nguyện, lắng nghe anh chị em về những hy vọng và khủng hoảng đức tin ở nhiều nơi trên thế giới, về sự cấp bách của việc canh tân đời sống mục vụ và những dấu chỉ đến từ tình hình thực tế tại địa phương." Con có suy tư về thử thách hàng tháng trong việc lắng nghe hằng ngày không? Con quay trở lại đường lối đi đến sự bình an.

WITH JESUS DURING THE DAY

Find a quiet place to be in peace with Jesus. Whats going through your mind? Give him your joys, your worries and everything else of the world. Listen attentively to the needs around you. Pope Francis asks in this synodal time "to be a Church of listening... Listen to the Spirit in adoration and prayer, listen to brothers and sisters about the hopes and crises of faith in the various parts of the world, the urgencies of renewal of pastoral life and the signs that come from local realities.” Do you include the monthly challenge in your daily listening? Get back on the road to peace.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày sắp kết thúc. Con quay về nội tâm của mình và để cho mọi con người, tình huống và sự kiện của ngày hôm nay diễn ra trong tâm trí. Con tạ ơn Chúa vì tất cả, vì tất cả đều là hồng ân. Người thân cận nào đã tiếp xúc với con ngày hôm nay và mong con dành cho họ một chút thời gian, một nụ cười, một lời chào, sự lắng nghe hay sự hiểu biết? Con có thể nhận ra điều đó trong gia đình, trong văn phòng, trong khu phố của con không? Đừng để một ngày kết thúc mà không cho đi hoặc nhận lại sự tha thứ cho những điều không phải là tình yêu. Con cầu nguyện với Cha nhân lành “Xin tha cho chúng con như chúng con cũng tha thứ cho người khác”. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The day is coming to an end. Return to your interior and let the people, situations, and events of this day parade through your mind. Give God thanks for everything. Everything is a gift. What neighbor approached you today asking for some of your time, a smile, a greeting, your listening, or your understanding? Could you recognize it in your family, in your office, in your neighborhood? Do not let the day end without giving or receiving forgiveness for what was not love. Pray to the good-hearted Father: "forgive me as I forgive others." Hail Mary.

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.