CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Đức Thánh Cha dâng lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô Chiều này Chúa Nhật ngày 22/6, Đức Thánh Cha đã dâng Thánh Lễ kính Mình và Máu Chúa Kitô với khoảng 20 ngàn tín hữu tại quảng trường trước Đền thờ Gioan Laterano. Sau đó, ngài đã kiệu Thánh Thể từ Đền thờ Gioan Laterano đến Đền thờ Đức Bà Cả với sự tham dự của rất đông các tín hữu tạo thành một đoàn rước sốt sắng và long trọng. Đọc tất cả   Kinh Truyền Tin 22/06: Điều kỳ diệu nơi việc cho và nhận của Bí tích Thánh Thể Trưa Chúa Nhật ngày 22/06, Đức Thánh Cha đã chủ sự buổi đọc Kinh Truyền Tin với các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô. Trước khi đọc kinh, ngài đã có một bài huấn dụ ngắn dựa trên đoạn Tin Mừng lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô. Đọc tất cả   Các nữ tu dòng Đức Maria nâng đỡ thanh thiếu niên Tanzania bất hạnh Tại Tanzania, nơi khó khăn về tài chính khiến nhiều trẻ em và thanh thiếu niên không được đến trường, các Nữ tu dòng Đức Maria đang nỗ lực phá vỡ vòng luẩn quẩn này bằng cách cung cấp giáo dục chất lượng cao và đào tạo nghề miễn phí để đảm bảo cho các em một tương lai tốt đẹp hơn. Đọc tất cả   Ngày Năm Thánh Giới chức Chính quyền: từ ngày 21 đến 22/6/2025 Ngày Năm Thánh dành cho Giới chức Chính quyền và các nhà điều hành trên khắp thế giới diễn ra tại Roma từ ngày 21 đến ngày 22/6/2025. Đại diện các tổ chức từ nhiều quốc gia tham gia sáng kiến này. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các tham dự viên Ngày Năm Thánh Giới chức Chính quyền Gặp gỡ các thành viên Quốc hội của 68 Quốc gia tham gia Ngày Năm Thánh Giới chức Chính quyền vào sáng thứ Bảy ngày 21/6/2025, Đức Thánh Cha nhắc lại nhiệm vụ "bảo vệ lợi ích của cộng đồng", thúc đẩy tự do tôn giáo hiệu quả và ứng phó với "thách thức lớn của trí tuệ nhân tạo". Ngài nhắc lại nguồn cảm hứng cho các nhà lãnh đạo là Thánh Thomas More, "vị tử đạo của tự do và quyền tối thượng của lương tâm". Đọc tất cả   Giáo hội sẽ có thêm 174 Chân phước tử đạo - nạn nhân của Đức Quốc xã và trong Nội chiến Tây Ban Nha Ngày 20/6/2025, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã cho phép Bộ Phong Thánh công bố các sắc lệnh nhìn nhận các cuộc tử đạo của 174 vị, bao gồm 50 vị người Pháp đã chết trong các trại tập trung của Đức Quốc xã trong Thế chiến II và 124 vị người Tây Ban Nha bị sát hại trong Nội chiến Tây Ban Nha. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Trí tuệ nhân tạo phải giúp đỡ, không cản trở sự phát triển của giới trẻ Đức Thánh Cha gửi sứ điệp đến Hội nghị thường niên lần thứ hai về Trí tuệ Nhân tạo, nhấn mạnh rằng trí tuệ nhân tạo phải giúp đỡ chứ không được cản trở sự phát triển của trẻ em và thanh thiếu niên. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha kêu gọi một văn hoá không khoan nhượng tệ nạn lạm dụng trong Giáo hội Đức Thánh Cha Lêô gửi sứ điệp đến buổi biểu diễn tôn vinh bà Paola Ugaz - nhà báo dấn thân bảo vệ những người bị lạm dụng trong Giáo hội - và kêu gọi một nền văn hoá không khoan nhượng đối với tệ nạn lạm dụng trong Giáo hội và bảo vệ quyền tự do báo chí. Đọc tất cả   Năm Thánh - Năm Hồng Ân #27: Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn Chia sẻ của Đức cha Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn, Giám mục Giáo phận Bà Rịa, về Năm Thánh, đời sống đạo của Giáo phận và sự kết nối với những người Việt hải ngoại gốc Bà Rịa. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha tiếp các thành viên Tổng tu nghị Dòng Phanxicô Viện tu và Dòng Ba Ngôi Trong buổi tiếp các thành viên của Tổng tu nghị Dòng Phanxicô Viện tu, và Dòng Ba Ngôi, sáng thứ Sáu ngày 20/6/2025, Đức Thánh Cha mời gọi các tu sĩ không quên cầu nguyện cho các Kitô hữu bị bách hại, và ưu tiên việc ngợi khen Chúa trong cuộc sống. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.08.2023

22/08/2023 - 27
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/08/2023
 

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con bắt đầu ngày hôm nay với tâm tình biết ơn vì lời thưa Xin Vâng của Mẹ Maria. Sứ thần đã nói cùng Mẹ: “Thưa bà Maria, xin đừng sợ, vì bà đẹp lòng Thiên Chúa" (Lc 1,30). Con nhận ra rằng Thiên Chúa nhìn thấy ân sủng trong con, xem mỗi người chúng con là điều kỳ diệu, và Ngài muốn ban ân sủng cho những điều tưởng chừng như không thể. Con cầu nguyện cho những người trẻ, để họ cảm nhận được ánh mắt yêu thương của Chúa dành cho họ, và biết cách nhận ra sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống của mình. Cùng với Mẹ Maria, và với tình hiệp thông với ĐTC, con cầu nguyện cho mỗi người trong chúng con. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
I begin this day in thanksgiving for Mary's "yes". The angel says to Mary: "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God" (Lk 1:30). I am aware that God finds grace in us, how he sees wonders in us, and he wants to give us his grace for what seems impossible. I pray for the young people, so that they feel this loving gaze of the Lord on them and know how to recognize the presence of Jesus in their lives. With Mary, and in union of heart with the Pope, I pray for each one. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con tận dụng thời điểm này để dừng lại và cầu nguyện một chút. Chẳng lý do nào để ca tụng Mẹ Maria tuyệt vời hơn là chính Chúa Giêsu, con của Mẹ! Vì Chúa Giêsu là Đấng đầy ân sủng. Một đan sĩ sống vào thế kỷ 12 đã viết: "Chúng ta mong đợi gì từ hoa trái này? Từ hoa trái ân sủng này, chúng ta mong đợi hoa trái của phúc lành. Từ hạt giống này, từ nụ này, từ hoa này, trái quả của phúc lành đến với chúng ta: trước hết như một hạt giống, với ân sủng tha thứ của Ngài; sau đó là nụ hoa bằng việc gia tăng sự công chính; cuối cùng là một bông hoa, vì có niềm hy vọng". Trong sự hiện diện của Mẹ Maria, với tâm tình biết ơn vì hoa trái lớn nhất của cuộc đời Mẹ là Chúa Giêsu, con tiếp tục cuộc hành trình của mình. Con đọc một kinh Kính Mừng trước khi quay lại ngày sống. Kính mừng Maria...


WITH JESUS DURING THE DAY
I take advantage of this moment to stop and pray a little. What greater reason for praise can we find in Mary than her son Jesus? He is the blessed fruit. A twelfth-century monk wrote: "What can we expect from this fruit? From this blessed fruit we expect the fruit of blessing. From this germ, from this bud, from this flower, the fruit of blessing comes to us: first as a germ , for the grace of his forgiveness; then as a sprout, for the increase of justice; finally as a flower, for hope". In the presence of Mary, giving thanks for the greatest fruit of her life, Jesus, I resume my journey. Pray a Hail Mary to our Mother before resuming the day.
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa, vì Mẹ của Chúa cũng là Mẹ của chúng con. Hôm nay, toàn thể Giáo hội mừng lễ kính Mẹ. Cảm tạ Chúa vì qua Mẹ Maria, con nhận ra Chúa yêu thích sự đơn sơ và khiêm nhu, lòng phục vụ và dấn thân. Lạy Chúa, xin cho con đôi mắt của Chúa, để con nhìn lại xem liệu hôm nay con có sống theo các nhân đức của Mẹ Maria chưa. Xin Cha tha thứ vì con đã kiêu căng và tỏ thái độ ngạo mạn trước tha nhân. Xin ban cho con ân sủng để phục vụ mà không đợi đền đáp, theo tấm gương của Mẹ Maria. Con thinh lặng trong vài phút, trò chuyện với Chúa, chia sẻ mọi điều với Ngài. Con cảm ơn, cầu xin và ngợi khen danh Chúa. Kính Mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
I thank you, Lord, for your Mother and our Mother. Today we celebrate your day. Thank you because in her we see that you admire simplicity and humility, service and dedication. Lord, give me your eyes to see if I lived my day in the light of Mary's attitudes. Forgive my arrogance, my haughty attitude. Give me the grace to serve without expecting anything in return, following your Mother's example. I remain silent for a few minutes, talking with the Lord, sharing my things with Him, thanking Him, asking, praising Him. Hail Mary

 


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.