CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.06.2023

22/06/2023 - 50
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.06.2023
 
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con biết ơn vì ngày mới Chúa ban cho con. Chúa Giêsu đã dạy chúng con cầu nguyện cùng Chúa Cha rằng: “Lạy Cha chúng con là Đấng ngự trên trời, xin làm cho danh thánh Cha vinh hiển” (Mt 6,7-15). Lời cầu nguyện này kết hợp con với Chúa và với những người khác. Lời ấy tiết lộ cho con biết cách gọi tên tha nhân chính là con Chúa và là anh chị em của con. Con có nhận thức được sự thật đơn giản này không? Con có nhìn những người xung quanh mình theo cách này không? Hôm nay, con có thể bắt đầu biết tên của những người con nhìn thấy hàng ngày, con sẽ có thể làm quen với họ một cách ấm áp và yêu thương. Con xin dâng ngày mới của con để cầu nguyện cho việc loại bỏ các hình thức tra tấn dưới mọi hình thức. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

Be thankful for the day that God gives you. Jesus has left you the words to pray to the Father: "Our Father in heaven, hallowed be your name" (Mt 6: 7-15). This prayer unites you with God and with others. It reveals to you the name of your neighbor as a child of God and a brother or sister of yours. Are you aware of this simple truth? Do you look at those around you in this way? Today, you can start. Knowing the name of those you see daily, you will be able to get acquainted with them in a warm and loving way. Offer your day for the end of torture in all its ways to come to an end. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con nghỉ ngơi giữa những tất bật, và với Chúa, con lắng đọng những lo âu trong lòng. Con đọc lời của Đức Thánh Cha, nhận thức đó chính là của ăn cho tâm hồn. “Trước mặt Chúa, chúng ta không phải là những người xa lạ, chúng ta cũng không phải là những con số. Ngài biết tên từng người chúng ta và nỗi đau của chúng ta là thánh thiêng đối với Ngài" (ĐGH Phanxicô). Những lời này muốn nói gì với con? Con cần nỗ lực để đến gần hơn với những người mà con giữ khoảng cách, con cần biết tên và sở thích của họ và những cái họ không thích, để họ không chỉ còn là một con số nào đó trong cuộc sống của con.

WITH JESUS IN THE DAY

Rest from your activites with the Lord, and silence your inner worries. Read this text knowing it is food for the soul. “Before God we are not strangers, nor are we numbers. He knows each of us by name and our pains are sacred to Him" (Pope Francis). What do these words say to you? We need to work to get closer to those we keep at a distance, know their names and their likes and dislikes, so that they stop being just another number in our lives.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày, con để những lời này vang vọng trong tâm hồn mình: “Cầu nguyện không phải là nói lê thê dài dòng”. Vì vậy, con nghĩ ra một từ để diễn tả những ước muốn trong lòng con cho ngày mai, và con phó thác nó cho Chúa, Đấng biết rõ con đang cần gì. Con xin Ngài ban ơn tin tưởng vào những điều Ngài thấy là cần thiết cho con và ban cho con mỗi ngày, mặc cho sự hiểu lầm của con về những ân ban ấy, và con xin Ngài tha thứ cho những sai lạc của con. Kính mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the day, I let these words resonate in my heart: "To pray is not a waste of words." I think of a word to describe the desires in my heart for tomorrow, and I entrust it to the Lord who knows what we need. I ask him for the grace of trust in what he recognizes as necessary for me and gives me every day, despite my misunderstanding for which I ask his forgiveness. Hail Mary.

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.