CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.03.2024

22/03/2024 - 32
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 22/03/2024
 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Tín thác vào Chúa Giê-su
Trong ngày mới này, con đi vào lời mời gọi chỉ nhìn vào Chúa Giê-su. "Tôi đã cho các ông thấy nhiều việc tốt đẹp Chúa Cha đã giao cho tôi làm" (Ga 10,31-42). Con sẵn sàng bắt đầu ngày hôm nay với một tinh thần cởi mở để khám phá sự hiện diện đầy yêu thương của Chúa trong mọi hoàn cảnh. "Tín thác vào Chúa Giê-su nghĩa là biến Ngài thành trung tâm, ý nghĩa của cuộc đời con. Chúa Kitô không phải là một phụ kiện nhưng là Bánh Hằng Sống, lương thực không thể thiếu". (ĐTC Phanxicô)
Xin cho con biết để Lời Chúa soi sáng cuộc đời con. TÍN THÁC. Xin cho lời này vang vọng trong trái tim của con và dẫn dắt ngày sống của con.
Con xin dâng ngày sống của mình để cầu nguyện cho cho tất cả những anh chị em, những người đã tín thác hoàn toàn vào Chúa Giêsu, và hiến mạng sống của mình để loan báo về Ngài.
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Believing in Jesus
 
With this new day, comes the invitation to look only to Jesus. "I have shown you many good works from the Father"- John 10:31-42. Be ready to begin this day open to discovering the loving presence of the Lord in whatever you are given. "Believing in Jesus means making Him the center, the meaning of our life. Christ is not an accessory element: he is the 'living bread,' the indispensable food,"- Pope Francis. 
Let us allow his Word to enlighten our day: BELIEVE. May this word resound in your heart and mark the rhythm of your day. 
Offer your day for all those men and women who, because they fully believe in Jesus, offer their lives to proclaim Him. Pray the Prayer of Offering.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Gia tăng niềm tin trong con
 
“Chúng ta đừng nản lòng khi một cuộc sống hướng về Tin Mừng lại bị người ta bách hại: có Chúa Thánh Thần nâng đỡ chúng ta trên con đường này” (ĐTC Phanxicô). Giờ đây, con tạm dừng lại giữa ngày sống và để những lời này vang vọng trong trái tim con. Con phản ứng thế nào trước những khó khăn trong ngày? Tâm hồn con có trở nên bồn chồn và chán nản, nghi ngờ không? Lạy Chúa, con tin, nhưng xin gia tăng đức tin trong con!
Con tạ ơn Chúa vì sự hiện diện đầy yêu thương của Ngài, xin Ngài tiếp tục đồng hành cùng con trong ngày hôm nay. 
Con cầu nguyện cho các vị tử đạo kiên trì trong Đức Tin đến mức hy sinh mạng sống đến cùng.
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Increase your faith
 
"Let us not be discouraged when a life consistent with the Gospel attracts persecutions from people: there is the Spirit who sustains us on this path" (Pope Francis). Take time this evening to pause and let these words resonate in your heart. How do you respond to the difficulties of the day? Does your heart grow restless and overcome with discouragement and distrust? Lord, I believe but increase my faith! 
Thank the Lord for his loving presence and ask him to continue to accompany you this day. 
Pray for the martyrs who persevere in their faith to the point of giving their lives to the end. 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Phút hồi tâm
 
Con lắng lòng và hồi tưởng về ngày sống của mình. Con tự hỏi điều gì đang khiến lòng mình bồn chồn vào cuối ngày. Chúa đã ở đâu trong ngày hôm nay? Trong thinh lặng của màn đêm, Chúa đang ngự trong con. Con cầu xin ân sủng để nhìn lại một ngày sống của mình và nhận ra sự hiện diện của Ngài. Con nghiệm lại để thấy đâu là những ân sủng Ngài đã ban cho con.
Trong buổi cầu nguyện tối nay, con ghi nhớ ý cầu nguyện của ĐTC trong tháng và cầu nguyện cho sự sống của những anh chị em đang dâng hiến đời mình cho Thiên Quốc. Con cảm tạ Chúa vì tất cả những gì mình đã trải qua trong ngày. 
Lạy Cha chúng con....
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Gather what you have lived
 
Take a moment to pause and recollect your day. Reflect on what is restless in your heart at the end of the day. Where was the Lord present in your day? In the silence of this night, the Lord is dwelling in you. Ask for the grace to be able to look back on your day and recognize his presence. What graces do you feel He has given you? 
Keep in mind during your prayer tonight the Pope's prayer intention for this month and pray for the lives of so many brothers and sisters who offer their lives for the Kingdom. Thank God for all that you have experienced during the day. 
Our Father.
 
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.