CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.02.2024

22/02/2024 - 37
Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 22.02.2024

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Cùng Đức Giáo Hoàng 
 
Hôm nay là lễ kỉ niệm lập tông tòa thánh Phê-rô, con mở đầu ngày mới bằng việc tạ ơn Giáo Hội và ĐTC Phan-xi-cô. Con cầu xin Chúa ban ân sủng để con dám tuyên xưng như thánh Phê-rô: "Thầy là Đấng Ki-tô, Con Thiên Chúa hằng sống" (Mt 16, 16). Con nhớ lại những khoảnh khắc trong đời khi được mặc khải Chúa là Đấng Cứu rỗi nhân loại. Xin Chúa cho con hôm nay biết cách cộng tác vào sứ mệnh đó của Ngài. Hiệp lời cầu nguyện cùng ĐGH cho những người hấp hối, để họ có thể nhận được sự đồng hành. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
With the Pope
 
On the feast of the Chair of Saint Peter, begin the day by thanking the Church and the Pope. Seek the grace to be able to say with your whole heart, like Simon Peter: "You are the Christ, the Son of the living God" (Matthew 16:16). Recall the moments in your life when it was revealed to you that Jesus is the one who saves humanity. Pray that today you may know how to collaborate in His mission. Pray for the Pope and his intentions, especially for all the sick who are approaching death, that they may receive the accompaniment they so desperately need. Our Father
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Bệnh tật: Một trải nghiệm nhân bản
 
Con dành một chút thời gian để dừng lại và gặp gỡ Chúa. "Bệnh tật là một phần trải nghiệm của con người chúng ta. Nhưng nó có thể trở nên vô nhân đạo nếu bệnh nhân sống trong sự cô lập và bị bỏ rơi, không có sự đồng hành của sự quan tâm và lòng trắc ẩn. Khi chúng ta cùng nhau đi bộ, việc có người cảm thấy không khỏe, phải dừng lại vì mệt mỏi hay gặp bất kỳ sự cố nào trên đường đi là điều bình thường. Chính trong những khoảnh khắc đó, chúng ta thấy mình đang bước đi như thế nào: đó thực sự là một cuộc hành trình cùng nhau, hay chúng ta cùng đi trên một con đường nhưng mỗi người bước đi một mình, quan tâm đến lợi ích của mình và để người khác 'tự xoay sở' ". (ĐGH Phanxicô). Sáng danh...
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Disease: A Human Experience
 
Take a moment to pause and encounter the Lord. Reflect on how you are and in which direction you are heading. "Disease is part of our human experience. But it can become inhumane if lived in isolation and abandonment, without the accompaniment of care and compassion. When we walk together, it's normal for someone to feel unwell, to have to stop due to fatigue or any mishap along the way. It's in those moments that we see how we are walking: whether it's truly a journey together, or if we are on the same path but each walking alone, caring for our own interests and letting others 'manage on their own'" (Pope Francis). Glory be
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
Cuối ngày 
 
Ngày đã dần khép lại, con bày tỏ lòng biết ơn về những món quà dù lớn hay nhỏ mà Chúa đã ban cho con: một cuộc trò chuyện, một điều bất ngờ, một tình bạn. Con cũng suy ngẫm về những khoảnh khắc đau đớn và buồn bã trong ngày. Con đã tổn thương ai chưa? Đôi khi con làm tổn thương những người mà con yêu thương. Con phải làm sao để có thể sửa chữa những lỗi lầm mà con đã gây ra. Ngày mai, con quyết tâm làm một cử chỉ yêu thương với người mà hôm nay con không đối xử tốt. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
Gathering the Day
 
Gather your day. Express gratitude for the significant and small blessings that God has granted you: a conversation, a surprise, companionship. Reflect on the painful or sad moments of your day. Have you hurt someone? Sometimes, we hurt those we love. How can you repair the damage you've done? Tomorrow, make a gesture of love to the person with whom you had a difficult time today. Hail Mary

 


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.