CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.12.2022

21/12/2022 - 59
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/12/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

“Bởi đâu tôi được Thân Mẫu Chúa tôi đến với tôi thế này?” (Lc 1,39-45). Con bắt đầu ngày mới với tâm tình tạ ơn và dùng những cử chỉ cùng lời nói của con như cơ hội để mang Chúa đến cho mọi người. “Những người kiên trì, đối mặt với khó khăn bằng tinh thần hiệp nhất và luôn đặt mọi thứ trên mục tiêu cuối cùng đó là phục vụ người khác” (ĐTC Phanxicô). Xin cho con biết dùng những hành động của con hôm nay làm cho mọi người thấy được sự hiện diện của Chúa Giêsu, như bà Elizabeth nhận thấy Chúa qua cuộc viếng thăm của Mẹ Maria, sự hiện diện của con cũng sẽ làm cho mọi người nhận thấy được Chúa.

WITH JESUS IN THE MORNING

“And how does this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?” (Lk 1:39-45). Start your day giving thanks for life and the opportunity to bring to the Lord your gestures and words. "People who persevere are needed, who face difficulties with a spirit of unity and who always base everything on the ultimate goal, that is, service to others" (Pope Francis). Let your actions today reflect Christ so that others feel, like Elizabeth with the visit of Mary, the presence of Christ with your presence.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Những Ki-tô hữu cũng như nhân loại, họ chưa trao ban được phần tốt nhất của bản thân mình. Mọi người có những cơ hội để khám phá, có những mục tiêu cần hoàn thành, có những giới hạn cần phá vỡ. Việc xây dựng lại căn tính như một "con người" là một trong những món quà của tạo hóa. Con có thể làm điều này bằng cách đi sâu vào cầu nguyện, sống trong thinh lặng hầu cho những tiếng thét gào với giọng nói thật mạnh mẽ và rắn rỏi để biết con là ai. Con tránh xa tiếng ồn ào và giờ đây, khi cầu nguyện, con muốn làm mới lại lời cam kết để trở lại và cố gắng trong thời gian còn lại của ngày hôm nay.

WITH JESUS DURING THE DAY

The human being, the Christian, has not yet given the best of himself. He or she still has potential to discover, goals to reach, and limits to break. Rebuilding our identity as "human beings" is one of the charisms of the gift of creation. We do this by delving into our very being through prayer, inhabiting the deafening silence that screams at us with a strong and firm voice who we are. Get away from the noise and, in a moment of prayer, renew your commitment to get back on the road and do your best for the rest of the day.

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trong những giờ phút cuối của ngày sống, con dừng lại và nghỉ ngơi. Con nên cảm ơn Chúa vì điều gì? Những khoảnh khắc nào chiếm vị trí hàng đầu trong tâm trí của con? Con đã trở nên khác biệt vì điều nào? Xin Ngài giúp đỡ cho những thử thách quan trọng con sẽ gặp phải vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

Stop the march of the day and rest. What do you have to thank God for? What moments from today sit at the forefront of your mind? What would you have liked to be different? Ask for help for the most important challenge you have for tomorrow. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.