CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.10.2023

21/10/2023 - 65
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/10/2023
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG
Khởi đầu ngày mới
Con bắt đầu lời cầu nguyện bằng việc tham gia vào ý cầu nguyện mà ĐTC Phanxicô gửi gắm trong tháng này - Cầu cho Thượng Hội Đồng, chúng ta cầu nguyện cho Giáo Hội, để Giáo Hội thực thi việc lắng nghe và đối thoại như một lối sống ở mọi tầng lớp, cho phép mình được dẫn dắt bởi Chúa Thánh Thần đến các vùng ngoại biên của thế giới. "Chúng ta đang sống trong một thế giới nản lòng" (Bước 3, Đường Con Tim), nơi các hoạt động hàng ngày dẫn con suy nghĩ về cuộc sống hàng ngày và quên mất Chúa. Đôi khi, con trở nên nản lòng. Đức tin của con dao động, con nghi ngờ, con trở nên lạnh lùng... Con phải thực hành ý muốn của Chúa suốt cả ngày. Chúa ơi, con xin được mở cửa trái tim ra với Ngài, để con có thể tiếp tục hành trình thiêng liêng của mình. Lạy Cha chúng con...
 
WITH JESUS IN THE MORNING
Beginning of the day
 
We begin our prayer by joining in the prayer intention that Pope Francis entrusts to us for this month. "For the Synod. Let us pray for the Church, that she may adopt listening and dialogue as a way of life at all levels, allowing herself to be guided by the Holy Spirit to the peripheries of the world." "We live in a discouraged world" (Step 3, The Way of the Heart), where the actitvites of everyday life lead us to think of the mundane, and to forget God. At times, we become discouraged. My faith wavers, I doubt, I get cold... We must practice God's will throughout our day. Open up to the Lord, so that you may contiune on your spiritual journey. Our Father.
CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY
Nhân chứng
 
“Khi người ta đưa anh em ra trước hội đường, trước mặt những người lãnh đạo và những người cầm quyền, thì anh em đừng lo phải bào chữa làm sao, hoặc phải nói gì, vì ngay trong giờ đó, Thánh Thần sẽ dạy cho anh em biết những điều phải nói.” (Lc 12,8-12) Vào lúc bắt đầu Đại hội Giới trẻ Thế giới, hai phụ nữ trẻ người Tây Ban Nha đã tá túc trong nhà một phụ nữ lớn tuổi người Bồ Đào Nha. Họ chia sẻ rằng bà goá này giống như người phụ nữ trong Tin Mừng, người không có gì và cho đi số tiền ít ỏi mà bà có. Đối với họ, đó là lý do để cầu nguyện và biết ơn. Trong cuộc sống, một cử chỉ đơn giản có giá trị hơn ngàn lời nói. Vậy con có thể lớn lên trong những cử chỉ cụ thể của mình để trở thành nhân chứng của Chúa cho người khác như thế nào?
 
WITH JESUS DURING THE DAY
Witness
 
"When they bring you before the magistrates and the authorities to the synagogue, do not worry about what you will say or how you will defend yourselves. For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say." (Lk 12,8-12) At the beginning of WYD, two young Spanish women stayed in the home of an elderly Portuguese woman who took them in. They shared that this widow was like the one in the Gospel, who had nothing and gave what little she had. For them, it was a reason for prayer and gratitude. On many occasions a simple gesture is worth more than a thousand words. How can I grow in my concrete gestures to be a witness of the Lord for others?
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI
 
Con dành một chút thời gian, tĩnh tâm và nhớ lại những khoảnh khắc nào mà con cảm nhận được tình yêu của Chúa? Con đã làm một hành động nhỏ cho anh chị em mình vào thời điểm nào? Con biết ơn những điều nhỏ nhặt mà Chúa đã ban cho con ngày hôm nay và theo gương Thánh Ursula, con dâng hiến ngày mai để thực hiện những ước muốn mà Chúa đặt để trong tâm hồn con. Kính mừng Maria...
 
WITH JESUS IN THE NIGHT
 
Take a moment, calm your mind and remember in which moments did you perceive God's love? In which moment did you give a small act for your brother? Be thankful for those little things that God gave you this day and just as St. Ursula offer tomorrow to fulfill the desires that God puts in your heart. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.