CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) Thánh lễ tại Beirut Waterfront: Libăng, hãy trỗi dậy! Sau khi rời Cảng Beirut, Đức Thánh Cha đã đến khu vực Beirut Waterfront để dâng Thánh Lễ cùng với khoảng 150 ngàn tín hữu. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha: Tôi đã nghĩ đến việc nghỉ hưu, nhưng rồi tôi đã phó thác cho Chúa Trên chuyến bay từ Libăng trở về Roma, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã gặp gỡ các nhà báo và nói về vai trò của Tòa Thánh – vốn làm việc ở “hậu trường” trong các cuộc đàm phán hòa bình để các bên buông bỏ vũ khí. Về vấn đề Ucraina, ngài nhấn mạnh sự tham dự của châu Âu và tầm quan trọng của vai trò mà Ý có thể đảm nhận. Ngài trả lời một câu hỏi về phản ứng của mình khi được bầu trong Mật nghị Hồng y và về đời sống thiêng liêng của ngài: dâng hiến đời mình cho Thiên Chúa và để Người “dẫn đường”. Đọc tất cả   [Highlight 02/12] Ngày cuối cùng chuyến tông du đầu tiên của ĐTC Lêô XIV Chuyến viếng thăm Thổ Nhĩ Kỳ của Đức Thánh Cha Lêô XIV, từ ngày 27-30/11/2025, diễn ra trong bối cảnh kỷ niệm 1700 năm Công đồng Nixêa. Chuyến viếng thăm Libăng, từ ngày 30/11-2/12/2025, mang khẩu hiệu “Phúc thay ai xây dựng hoà bình” nhấn mạnh đối thoại và hoà giải cho Libăng. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kết thúc chuyến Tông du đầu tiên tại Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng Chiều ngày 02/12, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã kết thúc chuyến Tông du sáu ngày đến Thổ Nhĩ Kỳ và Libăng, một hành trình được đánh dấu bằng thông điệp hòa bình, đại kết và đối thoại liên tôn. Trên chuyến bay trở về Roma, Đức Thánh Cha vẫn duy trì truyền thống gửi điện tín từ trên không phận các quốc gia ngài bay qua. Đọc tất cả   Sơ Juliana và sứ vụ phiên dịch cho người Công giáo khiếm thính tại Kenya Giữa nhịp sống hối hả của đời thường, sự thinh lặng đã trở thành một điều mà chẳng ai còn chỗ cho nó. Thế nhưng, có những người sống trong thế giới của chính sự thinh lặng ấy, và sơ Juliana Muya tìm cách mang Lời Chúa đến thế giới thinh lặng đó qua ngôn ngữ ký hiệu. Đọc tất cả   Chứng từ cảm động của Cha Charbel - tuyên úy nhà tù: Thiên Chúa không bao giờ ngừng tha thứ Trình bày chứng từ trong cuộc gặp gỡ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các Giám mục, Linh mục, tu sĩ và các nhân viên mục vụ ở Libăng, Cha Charbel Fayad chia sẻ: Một lần, một tù nhân nói với con: “Cha đến tận đây… nghĩa là Chúa không quên con.” Đọc tất cả   ĐTC Lêô nói về nền tảng hòa bình, tình bạn và tình yêu chân thật với người trẻ Ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha cầu nguyện tại nơi xảy ra vụ nổ ở cảng Beirut Trong ngày cuối cùng ở Libăng, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã đến thăm địa điểm xảy ra vụ nổ thảm khốc ở cảng Beirut vào tháng 8/2020 khiến hơn 240 người thiệt mạng và 7.000 người bị thương. Ngài cầu nguyện trước tượng đài bằng đá cẩm thạch khắc tên từng người đã khuất. Ngài đặt vòng hoa và chào thăm những người sống sót cùng gia đình các nạn nhân. Đọc tất cả   [Tông du Libăng] Đức Thánh Cha thăm các nhân viên và bệnh nhân bệnh viện “de la Croix” Ngày 2/12/2025, thăm bệnh viện La Croix do các Nữ tu Phan Sinh Thánh Giá điều hành, Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi đừng quên người nghèo: "Chúng ta không thể tưởng tượng được một xã hội vội vã, bám víu vào những huyền thoại sai lầm về hạnh phúc, phớt lờ biết bao hoàn cảnh nghèo đói và dễ bị tổn thương." Ngài cũng nói với các bệnh nhân: “Anh chị em ở trong trái tim của Thiên Chúa, Cha của chúng ta. Người nâng đỡ anh chị em trong lòng bàn tay của Người, đồng hành với anh chị em bằng tình yêu". Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV gặp gỡ giới trẻ tại Libăng Chiều nay, ngày 1/12, chuyến Tông du của Đức Thánh Cha Lêô XIV tới đất nước Libăng đã được tiếp tục ghi dấu ấn bằng cuộc gặp gỡ đầy xúc động với giới trẻ. Sự kiện diễn ra tại quảng trường phía trước trụ sở Tòa Thượng Phụ của Giáo hội Công giáo Maronite ở Bkerké. Đọc tất cả  

Tin Tức

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.08.2022

21/08/2022 - 55
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/08/2022



CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Trong Chúa Nhật này con muốn tạ ơn Cha vì một ngày dành riêng cho Ngài, để con chào đón những ơn lành cũng như những món quà mà con nhận được trong tuần qua, và tiếp thêm sức mạnh cho tuần mới đến. “Và kìa có những kẻ đứng chót sẽ lên hàng đầu, và có những kẻ đứng đầu sẽ xuống hàng chót.” (Lc 13,30) Chúa Giêsu mời gọi con trở nên nhỏ bé, trở nên kẻ đứng chót bởi vì họ là những người đứng đầu trong Nước Trời. Con mong muốn học nơi Ngài cách trở nên nhỏ bé và chăm sóc những người bé nhỏ. Trong sự hiệp thông với ĐTC Phanxicô, con xin dâng những công việc hằng ngày của con để cầu nguyện cho các doanh nghiệp nhỏ để họ có thể tiếp tục các hoạt động của mình. Sáng danh...

WITH JESUS IN THE MORNING

This Sunday I thank you for having a day dedicated to you to recognize and welcome the blessings and gifts received this week and gain strength for the next. “For behold, some are last who will be first, and some are first who will be last.”” (Lk 13:30) Jesus invites us to be small, to be last because they are the ones who have the first place in the kingdom of God. I ask to learn from Him His way of being little and of taking care of the little ones. In union with Pope Francis, I offer the works of my day for the small buisiness owners and entrepreneurs, so that they can continue with their activity. Glory Be.

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

"Gương của Thánh nữ Têrêsa thành Lisieux mời gọi chúng ta thực hiện con đường nhỏ của tình yêu, đừng đánh mất cơ hội để nói một lời dễ thương, một nụ cười, hay bất cứ một cử chỉ nhỏ bé nào gieo rắc bình an và tình bạn." (ĐGH Phanxicô, Thông điệp Laudato Si, §230)

WITH JESUS DURING THE DAY

“Saint Therese of Lisieux invites us to practise the little way of love, not to miss out on a kind word, a smile or any small gesture which sows peace and friendship” (Pope Francis, Laudato Si §230)

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con dành chút thời gian để kết thúc ngày sống hôm nay, nghĩ về những điều con đã trải qua và cảm ơn những cơ hội con được cho để yêu thương. Con đã lên kế hoạch cho ngày hôm nay dựa vào việc tự biết mình, hay con đã quyết định mà không tính đến những giới hạn và trách nhiệm của con? Con đã phấn đấu vì những điều quan trọng và lý tưởng trong lĩnh vực của con chưa? Con xin nhớ rằng con phải luôn cân nhắc liệu con có đủ thời gian và khả năng để hoàn thành công việc mình bắt đầu. Nếu chưa làm được như vậy, lạy Cha, con khiêm cung hiểu ra sự nghèo khó của mình và xin Ngài giúp con lại bắt đầu vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT

I take some time to conclude my day, thinking about what I have experienced and giving thanks for the opportunities I have been given to love. Did I plan my day based on sound self-knowledge or did I decide without taking into account my responsibilities and limits? Did I aspire to greatness and to ideals in my realm of possibility? I remember that I must always see if I have enough time and resources to finish the work I've started. If I didn't, I humbly acknowledge the gift of my poverty and look forward to a new beginning for tomorrow. Hail Mary

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao


× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.