CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.07.2023

21/07/2023 - 124
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/07/2023
 

 
CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Chúa vì ngày mới này. “Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ tế” (Mt 12,1-8). Hôm nay Chúa mời gọi con hãy thương xót như Chúa thay vì chỉ giả vờ xót thương. Xin ban cho con ơn biết noi gương Chúa và hướng cái nhìn của con về phía những người mà con cảm thấy khó yêu mến. Cùng với mạng lưới cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng, nguyện xin Thánh Thể Chúa giúp con mở ra để gặp gỡ tha nhân trong hôm nay, và ban cho con một trái tim đầy lòng trắc ẩn. Lạy Cha chúng con...

WITH JESUS IN THE MORNING
I thank you, Lord, for this new day. "I desire mercy, not sacrifice" (Mt 12:1-8). You invite me today to be merciful like You instead of pretending. Grant me the grace to imitate you and tmove my gaze towards those who I find it hard to love. With the Pope's Worldwide Prayer Network, I ask that the Eucharist open me today to meet others and give me a heart full of compassion. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dừng lại một chút để nhìn lại ngày sống của con từ sáng nay đến giờ này, và con xin dâng lên cho Chúa. Con xúc động trước những lời của Đức Thánh Cha về Bí Tích Thánh Thể: “Chúng ta không chỉ là những người cần được lãnh nhận, mà còn là những đôi tay trao ban cho người thân cận của chúng ta”. Đây là lời kêu gọi xây dựng những chuỗi liên đới mới để anh chị em con thấy sự gần gũi được thể hiện trong Bí tích Thánh Thể. Hôm nay, làm thế nào con có thể bày tỏ cho người khác thấy sự gần gũi và lòng thương xót của Thiên Chúa mà con lãnh nhận trong Bí tích Thánh Thể?


WITH JESUS DURING THE DAY
I stop for a moment to take stock of how my day has been since this morning, and I offer it to the Lord. I am moved by the words of the Pope on the Eucharist: "We are not only mouths to feed, but also hands that feed our neighbour". This is a call for new chains of solidarity to show our brothers and sisters the closeness that is expressed in the Eucharist. How can I manifest to others today the closeness and mercy of God that I receive in the Eucharist?
— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Cùng Chúa, con bước vào sự yên tĩnh của buổi tối nay để làm dịu những suy nghĩ tản mát trong con. Con cảm nhận được cái nhìn của Chúa, và con để trái tim mình nghỉ ngơi trong Ngài. Con nhận ra rằng thật khó biết bao để con cho phép bản thân được Chúa nhìn đến, để bước vào sự thinh lặng và lòng thương xót của Ngài. Và con thường khó có thể nhìn người khác bằng ánh mắt thương xót. Hôm nay con đã nhìn anh chị em mình như thế nào? Con có biểu lộ lòng thương xót vô biên không? Nếu con cởi mở với những điểm yếu của mình, và nhìn chúng như Chúa nhìn, con sẽ học cách đón nhận những điểm yếu của người khác. Xin Chúa giúp con có thể mở rộng trái tim mình vào ngày mai. Kính mừng Maria...

WITH JESUS IN THE NIGHT
I enter with you in the calm of the afternoon and calm my scattered thoughts. I feel your gaze and I let my heart rest in You. I realize that it is difficult for me to let myself be looked at by You, to enter into Your calm and mercy. And it can often be hard for me to look mercifully at others. How did I look at my brothers and sisters today? Was I able to give boundless mercy? If I open up to my weaknesses and look at them as you look at them, I will learn to welcome the weaknesses of others. Help me tomorrow to expand my heart. Hail Mary.

 






 



Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.