CHÀO MỪNG BẠN ĐẾN VỚI TRANG WEB TRUYỀN THÔNG GIÁO XỨ THÁNH TÂM      (website đang được phát triển - eMail: GXThanhTamHN@gmail.com) ĐHY Pizzaballa: “Tôi quặn đau vì tất cả hận thù mà tình hình này đang tạo ra” Đức Hồng y Pierbattista Pizzaballa, Thượng phụ Công giáo Latinh Giêrusalem, đã quyết định hủy chuyến viếng thăm Năm Thánh tại đền thánh Đức Mẹ Motta di Livenza (Ý) để ở lại cùng giáo phận trong bối cảnh căng thẳng leo thang tại Thánh Địa, đặc biệt là ở Gaza. Trả lời phỏng vấn, ngài cho biết: “Trong lương tâm, tôi không thể rời bỏ giáo phận. Dân chúng cần biết rằng tôi hiện diện bên họ”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha Lêô XIV kêu gọi thoát khỏi tình trạng phân cực và là người kiến tạo những nhịp cầu Trong cuộc phỏng vấn đầu tiên của Đức Thánh Cha Lêô XIV, ngài đã thẳng thắn trả lời những câu hỏi về nhiều vấn đề cấp bách của thế giới và Giáo hội. Cuộc trò chuyện của ngài với nhà báo Elise Ann Allen của Crux, được công bố trong cuốn sách tiểu sử Lêô XIV: “Công dân của thế giới, Nhà truyền giáo của thế kỷ XXI”, như một lời khẳng định về cam kết của ngài đối với việc bắc những nhịp cầu đối thoại và vượt qua sự phân cực để cùng nhau xây dựng tương lai Giáo hội và thế giới. Đọc tất cả   Tòa Thánh kêu gọi bảo vệ phẩm giá và quyền lợi của người cao tuổi Ngày 17/9 vừa qua, tại phiên họp thường kỳ lần thứ 60 của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên Thường trực của Tòa Thánh, nhấn mạnh rằng phẩm giá của con người không suy giảm theo tuổi tác, đồng thời kêu gọi thúc đẩy tình liên đới giữa các thế hệ, tăng cường hỗ trợ gia đình và bảo vệ quyền lao động cho người cao tuổi. Đọc tất cả   Tân Phúc Âm hóa trong thời đại kỹ thuật số: Hướng tới sự hiện diện tròn đầy Trong bối cảnh thời đại kỹ thuật số, Giáo hội Công giáo đã khởi xướng công cuộc Tân Phúc Âm hóa để thích nghi với những thay đổi xã hội sâu rộng. Tân Phúc Âm hóa đòi hỏi sự dấn thân tích cực và sự sáng tạo đầy ý thức, nhằm biến công nghệ thành một công cụ hiệu quả để làm cho thế giới ảo thành nơi con người có thể tìm thấy ý nghĩa và tình yêu thương, đồng thời duy trì sự tương tác chân thực giữa con người với nhau và với Thiên Chúa. Đọc tất cả   Trung Quốc ban hành quy tắc cấm các linh mục và các chức sắc tôn giáo khác giảng dạy trên internet Một “Bộ quy tắc ứng xử trên Internet” dành cho các linh mục và các chức sắc của các tôn giáo khác mới được ban hành tại Bắc Kinh, trong đó cấm họ tổ chức các hoạt động truyền đạo trực tuyến, giáo dục cho trẻ em trên mạng, hoặc gây quỹ. Quy tắc mới này áp dụng cho cả người Trung Quốc và các tu sĩ nước ngoài khi họ hoạt động trực tuyến trên lãnh thổ Trung Quốc. Đọc tất cả   Hàng trăm nhà thờ bị tấn công mỗi tháng tại Nigeria Một báo cáo mới từ Tổ chức Quốc tế về Xã hội Dân sự và Pháp quyền Intersociety đã tiết lộ rằng, kể từ năm 2009, mỗi tháng, có tới 100 nhà thờ tại Nigeria bị tấn công bởi các nhóm thánh chiến Hồi giáo, với hơn 125.000 tín hữu Kitô giáo đã bị sát hại. Đứng trước mối lo ngại về sự tồn vong của đức tin tại quốc gia này, một thượng nghị sĩ Hoa Kỳ đã đề xuất Đạo luật nhằm trừng phạt các quan chức Nigeria liên quan đến các cuộc tấn công. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Ngăn chặn phổ biến vũ khí hạt nhân là một mệnh lệnh luân lý Tòa Thánh một lần nữa khẳng định lập trường mạnh mẽ chống lại sự phổ biến vũ khí hạt nhân, coi đây là “một mệnh lệnh luân lý”. Lời khẳng định được Đức ông Daniel Pacho, Thứ trưởng Ngoại giao Tòa Thánh đặc trách các vấn đề đa phương, đưa ra trong bài phát biểu tại Hội nghị toàn thể lần thứ 69 của Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) ở Vienna. Đọc tất cả   Tòa Thánh: Tôn trọng Luật nhân đạo quốc tế là trách nhiệm đối với toàn thể nhân loại Phát biểu tại Hội nghị lần thứ 13 các Quốc gia thành viên Công ước cấm bom chùm, Đức Tổng Giám mục Ettore Balestrero, Quan sát viên thường trực của Tòa Thánh tại Liên Hiệp Quốc và các tổ chức quốc tế ở Genève, nhấn mạnh: “Tuân thủ và tôn trọng luật pháp quốc tế, bao gồm luật nhân đạo quốc tế, không phải là dấu hiệu của sự yếu đuối. Trái lại, đó là một hình thức trách nhiệm cao quý đối với toàn thể nhân loại”. Đọc tất cả   ĐHY Grech: Giai đoạn thứ ba của tiến trình Thượng Hội đồng là bước tiến cho Giáo hội Trong dịp kỷ niệm 60 năm thành lập Thượng Hội đồng Giám mục, Đức Hồng y Mario Grech, Tổng Thư ký Thượng Hội đồng, đã đưa ra tuyên bố khẳng định rằng giai đoạn thứ ba của tiến trình hiệp hành “phải trở thành một bước tiến mới trong kinh nghiệm và trong sự hiểu biết về tính hiệp hành của Giáo hội”. Đọc tất cả   Đức Thánh Cha nói với các tu sĩ: Vâng phục là một trường học của tự do trong tình yêu Ngày 18/9, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã tiếp các tham dự viên của Tổng hội và các kỳ họp của bốn Hội dòng: Dòng Thừa Sai Máu Châu Báu, Hội dòng Marist, Dòng Phanxicô Đức Mẹ Vô nhiễm và Dòng Nữ tu Ursuline Đức Mẹ Vô nhiễm. Ngài nhắn nhủ họ rằng đời sống chung, vâng phục và đọc các dấu chỉ thời đại là kho tàng của đời sống thánh hiến. Đọc tất cả  

Mẹ Maria

Tông Đồ Cầu Nguyện - Ngày 21.06.2023

21/06/2023 - 39
TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21/06/2023



CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI SÁNG

Con đón nhận ngày mới này trong lời cầu nguyện. “Còn anh, khi cầu nguyện, hãy vào phòng, đóng cửa lại, và cầu nguyện cùng Cha của anh, Đấng hiện diện nơi kín đáo” (Mt 6,1-6). Con không chỉ có một mình. Có Chúa là Cha ở cùng con, cũng như với tất cả con cái của Người. “Ai cầu nguyện thì không bao giờ bỏ lại thế giới sau lưng mình. Nếu cầu nguyện không phản ánh niềm vui và nỗi buồn, niềm hy vọng và nỗi thống khổ của nhân loại, thì nó trở thành một hoạt động 'trang trí', một thái độ hời hợt, biểu diễn, thói quen.” (ĐTC Phanxicô). Con lướt qua những cái tên của anh chị em đang cần đến sự giúp đỡ trong tâm trí con. Con xin dâng ngày hôm nay cho ý chỉ cầu nguyện trong tháng này. Lạy Cha chúng con …

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive this day in prayer. "But when you pray, go to your inner room, close the door, and pray to your Father in secret" (Mt 6: 1-6). You are not alone. The Father is with you and with all His children. “Whoever prays never leaves the world behind him. If prayer does not reflect the joys and sorrows, the hopes and anguish of humanity, it becomes a "decorative" activity, a superficial, theatrical, intimate attitude." (Pope Francis). Let the names of our many brothers and sisters in need cross through your mind. Offer your day for the monthly intention. Our Father.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU TRONG NGÀY

Con dành ít thời gian để cầu nguyện và suy ngẫm về những gì ĐTC Phanxicô chia sẻ: “Người Kitô hữu, dù ở đâu, thì luôn mở rộng cánh cửa tâm hồn. Có những người cầu nguyện mà không biết mình đang cầu nguyện. Có những người không cầu nguyện gì cả nhưng mang trong mình tiếng kêu nghẹn ngào, tiếng gọi thầm kín, và có những người lầm đường lạc lối, nhưng Chúa không bỏ một ai. Người Kitô hữu cầu nguyện cho mọi người.” Con đang cầu nguyện cho ai, và con nên bắt đầu cầu nguyện cho ai? Xin cho cả cuộc đời con là lời cầu nguyện dâng cho anh chị em mình. Con tiếp tục ngày của mình và quyết tâm không để ai bị bỏ quên.

WITH JESUS DURING THE DAY

Take some time to pray and reflect on what Pope Francis tells us. “Christians, wherever they are, always have the door of their hearts open. There are those who pray without knowing that they are praying. There are those who do not pray at all but carry inside them a stifled cry, a hidden calling, and there are those who have made a mistake and have lost their way, but God leaves no one aside. The Christian prays for everyone.” Who are you praying for and who should you start to pray for? May your whole life be a prayer offered for your brothers and sisters. Continue your day without leaving anyone behind.

CÙNG CHÚA GIÊ-SU BUỔI TỐI

Xin tạ ơn Chúa Giêsu đã ở gần con, và đồng hành với con hôm nay. Lạy Chúa, xin tha thứ cho chúng con vì những lần chúng con đã làm điều tốt chỉ để được đánh giá cao hoặc được công nhận. Cảm ơn Chúa vì những người mà Chúa đặt xung quanh con là những tấm gương bác ái, và con sẽ biến lối sống theo Tin Mừng thành của mình. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank you, Jesus, for being close to me and accompanying me today. Lord, forgive us for the times we have done good for the purpose of receiving appreciation or recognition. Thank you for the people you put around us who are examples of charity, and let us make our own the lifestyle of the Gospel. Hail Mary.


Nguồn: Dòng Đức Maria Nữ Vương Hoà Bình - dongnuvuonghoabinh.org

× Thành công! Câu hỏi của cộng đoàn đã được gửi. Câu hỏi của quý vị sẽ được trả lời trong thời gian sớm nhất có thể. Xin cám ơn. Trân trọng.